Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous déciderons d’adopter » (Français → Anglais) :

Après avoir entendu tous les témoins, le comité entreprendra l'étude article par article du projet de loi et c'est à ce moment-là que nous déciderons ou d'adopter le projet de loi tel quel, ou de recommander des amendements ou encore de recommander que le projet de loi soit abandonné.

Once the committee has heard from all the witnesses, we will proceed with clause-by-clause consideration of the bill, at which time we will decide whether to pass the bill as is, recommend amendments, or recommend that the bill not proceed.


Si nous ne nous entendons pas sur certaines sanctions à la fin de ce processus, nous déciderons peut-être d'imposer une sanction X pour le problème X et une section Y pour le problème Y. Il est probable que nous adoptions cette méthode semblable à celle des tribunaux, mais nous n'en sommes pas encore là.

At the end of that process, we can come to the conclusion that on the sanctions we may have problems on, should we have a sanction A to problem A, and B to B? Probably, like in court, but we're not there yet.


Ma confiance dans le fait que nous déciderons d’adopter ce document en première lecture n’est en rien atténuée par les deux risques que je tiens à souligner: celui de voir le travail du Parlement continuer de faire l’objet de pressions de la part des gouvernements nationaux et celui de renforcer le côté «marâtre» de l’Europe.

My confidence that we will decide to adopt this document at first reading is not diminished if I point out a couple of risks: the risk that Parliament’s work will continue to suffer pressure from the national governments, and the risk that we will be reinforcing the ‘evil stepmother’ face of Europe.


La vraie question est celle-ci: avons-nous l’intention d’adopter des mesures de solidarité au niveau européen en protégeant la zone euro et l’euro et déciderons-nous enfin d’adopter des politiques qui servent la cohésion économique fondamentale et pas simplement monétaire?

The real question must be: do we intend to adopt solidarity measures at European level by safeguarding the euro area and the euro and will we eventually decide to adopt policies that serve fundamental economic, rather than just monetary, cohesion.


C’est pour cela que nous avons demandé qu’une étude indépendante soit réalisée. Sur la base des résultats de cette étude, qui a été préparée principalement par l’Autorité européenne de sécurité des aliments, nous déciderons de proposer l’adoption de mesures au Conseil et au Parlement.

On the basis of the results of this study, which has been prepared mainly by the European Food Safety Authority, we shall decide to propose to the Council and Parliament that measures be taken.


Quand nous déciderons-nous à adopter un rôle de leadership face à de telles situations?

When will we take and retake a leadership role in this area?


Afin d’éviter toute confusion ou tout malentendu, je dois vous dire que, en réalité, dans la conclusion du rapport de la Commission adopté il y a à peine trois heures, nous précisons que, d’ici à début octobre, nous vérifierons si les deux pays ont pu combler les dernières lacunes et, sur cette base, nous déciderons si la date d’adhésion proposée peut être maintenue.

To avoid any confusion or misunderstanding, this compels me say that in fact, in the conclusion of the Commission’s report adopted just three hours ago, we say that by early October we shall assess whether the two countries have been able to address the remaining shortcomings and on that basis we shall adopt a position as to whether the proposed accession date can be adhered to.


M. Steven Fletcher: Non, non, madame la présidente, si je soulève cette question, c'est que je veux m'assurer, peu importe ce que nous déciderons de faire avec les motions, que nous aurons encore la possibilité d'étudier les motions antérieures qui ont été adoptées en comité - par exemple, la motion sur les pharmacies en ligne que le comité a adopté et que nous devions étudier.

Mr. Steven Fletcher: No, no, no. Madam Chair, the reason why I raised it is because I want to ensure that whatever we decide to do with motions, there is still time for us to deal with the previous motions we have passed at committee for example, the online pharmacy motion that this committee passed and we were to study.


Pour terminer, je voudrais insister sur le fait que le règlement NUTS constituera un instrument important pour l’obtention de statistiques régionales comparables et impartiales au sein de l'Union européenne, sur lesquelles nous pourrons fonder la politique régionale que, d’un point de vue politique, nous déciderons d’adopter le moment venu.

I would like to end by stressing that the NUTS Regulation will be an important instrument for achieving comparable and impartial regional statistics in the European Union, on which we will be able to base the regional policy which we will decide on, politically, at the appropriate time.


Le traité propose différents mécanismes, et nous déciderons lequel adopter.

The treaty gives us a number of mechanisms that we can follow, and we will decide on which one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déciderons d’adopter ->

Date index: 2022-05-22
w