Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous donner quatre » (Français → Anglais) :

En fait, nous allons donner quatre années aux provinces pour ce faire.

In effect, we have provided four years for the provinces to do that.


Pourquoi n'y retourneriez-vous pas? Si vous pouviez nous donner quatre ou cinq exemples de ce qui n'a pas fonctionné, vous marqueriez peut-être un point.

If you had four or five examples when it did not work, then you might have a point.


Mieux nous exposerons les quatre évangiles du marché intérieur (la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services), mieux nous pourrons leur donner une expression démocratique, dans le cadre des concepts moraux européens, et plus nous comprendrons que tout ceci n’a de sens si nous ne pouvons les mettre à l’épreuve en termes d’État de droit et de justice, entre les individus et entre ceux-ci et le contrôle de l’État.

The better we spell out the four Gospels of the Internal Market – the free movement of people, goods, capital and services – the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law and justice, between individuals themselves as well as between individuals and state control.


Mieux nous exposerons les quatre évangiles du marché intérieur (la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services), mieux nous pourrons leur donner une expression démocratique, dans le cadre des concepts moraux européens, et plus nous comprendrons que tout ceci n’a de sens si nous ne pouvons les mettre à l’épreuve en termes d’État de droit et de justice, entre les individus et entre ceux-ci et le contrôle de l’État.

The better we spell out the four Gospels of the Internal Market – the free movement of people, goods, capital and services – the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law and justice, between individuals themselves as well as between individuals and state control.


Avant de commencer, ce que je me propose de faire c'est de vous donner quatre exemples de choses que nous faisons au Bureau, sans pour autant dire qu'il s'agit de cas typiques.

Before we start, what I propose to do is give you four examples of what we do at the bureau, without saying they're typical cases.


L'hon. André Ouellet: Bien sûr, et cela allait nous donner quatre timbres, qui sont devenus quatre timbres réguliers et qui sont sortis sur la Colline du Parlement le 1 juillet.

Hon. André Ouellet: Sure, and it ended up with four stamps, which became four regular stamps and were issued on Parliament Hill on July 1.


Une autre raison qui fait que nous nous sentons mal ? l’aise, c’est qu’il semble étrange que, quatre jours après l’échec de la Conférence intergouvernementale sur "L’avenir de l’Europe? - une Constitution européenne", nous nous trouvons, dans le contexte d’une demande de débat d’urgence, en train d’appeler le Conseil ? donner son accord sur un statut des députés, alors que jusqu’ici il ne l’a pas fait et n’a manifesté aucun désir d ...[+++]

Another reason why we feel ill at ease is that it seems strange that, four days after the collapse of the Intergovernmental Conference on ‘The future of Europe – a European constitution’, we find ourselves, in a request for urgent debate, calling on the Council to agree on a Members’ Statute, even though it has hitherto not done so or shown any desire to do so.


Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voi ...[+++]

We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.


Les quatre rapporteurs, dont je fais partie, ont travaillé dans un excellent esprit de coopération, de sorte que cette procédure, assez compliquée, produira demain quatre rapports coordonnés, sans incohérences, rapports donnant le souffle que nous désirons tous donner à l'engagement et à la responsabilité qu'a assumés le président Prodi.

We four rapporteurs have worked in a great spirit of cooperation and that means that this procedure, which is complicated in itself, will tomorrow give rise to four coordinated reports, which do not overlap each other and which provide the encouragement which we all wish to see for the task and responsibility which President Prodi has taken on.


Nous avons eu un comité qui a étudié pendant six mois, qui a analysé plusieurs propositions (1425) Au moins du côté libéral, ils ont eu la sagesse de nous donner quatre ou cinq options, ce qui n'est pas le cas des députés du Bloc québécois ni des réformistes qui ont eu la solution facile et ont choisi de s'en laver les mains.

We had a committee which considered several proposals over a six-month period (1425) At least on the Liberal side, they had the wisdom to offer us four or five options, unlike Bloc Quebecois and Reform Party members who took the easy way out by washing their hands of the whole thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donner quatre ->

Date index: 2024-07-14
w