Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donne notre propre ministre " (Frans → Engels) :

C'est la seule façon d'assumer notre responsabilité collective et de trouver, dans notre propre intérêt et dans celui des pays tiers, des réponses appropriées aux défis qui se posent à nous.

It is the only way to face up with our collective responsibilities and to meet our shared interest with third countries to find appropriate answers to existing challenges.


Une telle initiative est dans notre propre intérêt, mais nous devrions aussi inciter nos partenaires internationaux à s'engager dans la lutte mondiale contre le changement climatique.

It is in our own self-interest to do so but we should invite similar action by our international partners to engage in the gobal challenge of fighting climate change.


«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


Aujourd'hui, en investissant dans le présent et l'avenir du pays et de ses citoyens, nous investissons dans notre propre présent et notre propre avenir».

Today, investing in the present and future of Tunisia and of Tunisians, we are investing in our own present and future".


Nous avons même un nouveau traité qui nous donne notre propre ministre des affaires étrangères avec des responsabilités en matière de politique étrangère et de sécurité commune, et lorsque nous avons un ministre des affaires étrangères commun, nous devons certainement examiner les problèmes au niveau européen, pas comme un gouvernement qui parle de la sécurité de son pays avec d’autres gouvernements, ou comme M. von Wogau qui soutient que l’Europe est menacée par l’Iran ou par dieu sait quel autre pays.

We even have a new treaty that gives us our own foreign minister with responsibility for a common foreign and security policy, and when we have a common foreign minister we shall surely have to discuss matters at the European level, not as individual governments discussing their countries’ security with other individual governments, or like Mr von Wogau, who maintains that Europe is threatened by Iran or goodness knows what other countrie ...[+++]


Je suis heureux que nous puissions féliciter six États membres supplémentaires d’avoir désigné comme coordinateurs leurs ministres chargés du marché intérieur, dont l’un, puis-je ajouter, est M. Bartenstein, notre propre ministre de l’économie et du travail, ce qui porte notre nombre à quinze.

I am glad that we are able to congratulate six more Member States who have appointed as coordinators their ministers for the internal market, one of whom, I might add, is Mr Bangemann, our own Minister for the Economy and Labour, which brings our number up to fifteen.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


Lorsque je vois comment, en Flandre, les milliards de l’Europe aboutissent via les Fonds structurels dans les poches de voraces profiteurs wallons, je ne peux qu’éprouver de la sympathie pour des gens comme le Premier ministre néerlandais, qui a été traité avec un tel mépris par notre propre ministre des affaires étrangères, pour la cohérence de son attitude.

When I see in Flanders how Europe’s billions, via the structural funds, end up in the bottomless pits of Wallonian profiteers, I can only sympathise with such people as the Dutch Prime Minister, who was treated with such contempt by our own Foreign Affairs Minister on account of his consistent stance.


- (EN) Monsieur le Président, tandis que l'on discute des grandes orientations des politiques économiques, je garde plus particulièrement à l'esprit la prise de bec de mon propre pays avec la Commission au cours des derniers mois, une situation qui, à mon avis, a été mal géré par la Commission et notre propre ministre des Finances.

– Mr President, in discussing the broad economic policy guidelines I am particularly mindful of my own country's run-in with the Commission in recent months, a situation handled badly in my opinion by both the Commission and our own Minister for Finance.


Notre propre ministre de l’agriculture en Flandre, Mme Dua, parle de taxes prélevées sur la viande.

Our own regional Minister for Agriculture in the Flanders Region, Mrs Dua, has mentioned levies on meat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donne notre propre ministre ->

Date index: 2023-05-21
w