Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous discuterons aujourd » (Français → Anglais) :

Nous discuterons aujourd'hui des travaux futurs, de l'orientation que nous voulons prendre en tant que comité.

Today will be a discussion around future business, where we see ourselves going as a committee.


Nous discuterons aujourd'hui par vidéoconférence avec M. Dunlop, conseiller spécial en droit de l'Alberta Law Reform Institute, et avec M. Lown, directeur de l'Institut.

Professor Dunlop, special law counsel to the Alberta Law Reform Institute, and Mr. Lown, director, are joining us today by videoconference.


Si cette motion est adoptée, telle que mise de l'avant par le sénateur Banks, nous discuterons aujourd'hui pour la dernière fois de l'ébauche du rapport.

If this motion is adopted, as Senator Banks has put forward, the discussions on the draft report will be completed today.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la suite de la crise financière mondiale, la Commission européenne a présenté une mesure - la proposition dont nous discuterons aujourd’hui - visant à renforcer la lutte contre la fraude fiscale.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, following the outbreak of the global financial crisis, the European Commission presented a measure – the proposal under discussion today – to strengthen the fight against tax evasion.


− (EN) Madame la Présidente, les propositions sur lesquelles nous discuterons aujourd’hui constituent un changement révolutionnaire dans la manière dont nous produisons et consommons l’énergie.

− Madam President, the proposals that we will be discussing today make a revolutionary change in the way we produce and consume energy.


J'espère, monsieur le président, que nous en discuterons aujourd'hui.

With all due respect to Monsieur Carrier, the reality is I didn't receive the notice paper and nobody else here did, including the chair. That's deficient notice.


Nous saluons donc les initiatives européennes telles que la création d’un Fonds d’ajustement à la mondialisation, dont nous débattons aujourd’hui, ainsi que le rapport sur la responsabilité sociale des entreprises, dont nous discuterons demain.

We therefore welcome European initiatives such as the creation of a globalisation fund, which we are debating today, and the report on corporate social responsibility, which we shall discuss tomorrow.


Nous discuterons aujourd'hui de la réouverture du tunnel du Mont-Blanc et des nombreux problèmes liés à l'aspect économique et à l'aspect environnemental.

Today we shall be debating the reopening of the Mont Blanc tunnel, with all the economic and environmental problems that involves.


Aujourd’hui est un jour merveilleux, comme le fut le 1er mai, mais la routine nous rattrapera bientôt. Nous discuterons de certaines choses, nous nous querellerons aussi sur d’autres mais nous, les citoyens de l’Union européenne, devons nous rappeler ce fait nouveau et la grande opportunité qu’il représente: l’atout de cette Union européenne est que nos discussions et nos querelles passent désormais par des mots et plus par la force et par les armes.

Today is a wonderful day, as 1 May was, but everyday life will soon overtake us; we will discuss things, we will argue about things too, but we, the people of the European Union, must remind ourselves of what is new and represents a great opportunity; that the great thing about this European Union is that our discussions and arguments are now carried on with words, no longer by force and weaponry.


Ce sont ces autres mesures dont nous discuterons aujourd'hui.

It is these others measures that we will be discussing today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous discuterons aujourd ->

Date index: 2024-03-02
w