Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous dire clairement quelle " (Frans → Engels) :

Le vice-premier ministre peut-il clarifier les propos du premier ministre et nous dire clairement quelle est la position du gouvernement canadien concernant le conflit qui se dessine entre l'Irak et les États-Unis?

Could the Deputy Prime Minister clarify the remarks of the Prime Minister and tell us clearly the government's position on the growing conflict between Iraq and the United States?


Je mets au défi le gouvernement de nous dire clairement quelle est la place du Québec dans ce pays qu'on appelle le Canada, dans ce pays où l'on parle, comme on le voit dans le discours du Trône, de la qualité de vie des Canadiens.

I challenged the government to state clearly what place Quebec has in this country called Canada, where the government talks of the quality of life of Canadians, as in the throne speech.


À présent, le gouvernement grec doit nous dire dans quelle direction il veut aller.

Now the Greek government has to tell us where they are heading.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la pa ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Quand le gouvernement du Canada va-t-il nous dire clairement quelle est sa politique en ce qui concerne M. Khadr, un citoyen canadien et un enfant soldat?

When will the Government of Canada tell us clearly what its policy is regarding Mr. Khadr, a Canadian citizen and a child soldier?


L'Union européenne doit dire clairement quelle migration circulaire elle souhaite favoriser.

The European Union must be clear about the type of circular migration that it wishes to facilitate.


Est-ce que le ministre de la Défense nationale pourrait nous dire, une fois pour toutes, l'attitude qu'il compte adopter vis-à-vis de ce projet et nous dire clairement quelle est sa position?

Could the Minister of National Defence tell us, once and for all, where he intends to stand on this issue and clearly state his position?


Le premier ministre peut-il nous dire clairement quelle est l'option privilégiée par le Canada parmi les quatre options évoquées par le Secrétaire général de l'ONU au Conseil de sécurité?

Could the Prime Minister tell us quite frankly which of the four options suggested by the UN Secretary General before the Security Council is the one preferred by Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire clairement quelle ->

Date index: 2023-04-23
w