Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons également réfléchir » (Français → Anglais) :

Donc dans le cadre de ce travail, il faudra vraiment réfléchir à ce que nous pouvons faire pour favoriser la collaboration avec les organismes partenaires qui devront prendre la relève, et pour cela, nous devrons également réfléchir à la question des résultats.

So part of the task, I think, does have to be a kind of reflection on what we can actually do to create a collaborative environment with those organizations we intend to pick up the ball and run with as partners, and that may require some reflecting on outcomes.


Le président Juncker a également déclaré que la transition ne sera pas facile et que nous devrons nous soutenir les uns les autres.

President Juncker also stated that the transition would not be easy and that we must help each other.


Dans ce contexte, nous devrons également discuter d’une réévaluation du programme thématique consacré à la sécurité alimentaire, et nous devrons réfléchir aux façons de donner aux petits agriculteurs un meilleur accès aux facteurs de production essentiels.

We will, in this context, also need to talk about a re-evaluation of the thematic programme on food security, and we will need to look at how we can grant small farmers better access to crucial production factors.


Nous devrons également réfléchir soigneusement à l’assistance financière au profit des Balkans occidentaux eu égard aux prochaines perspectives financières qui débuteront en 2007.

We will also need to reflect carefully on financial assistance for the Western Balkans, in view of the next financial perspectives starting in 2007.


Dans d’autres domaines également, nous préserverons en partie la continuité. Mais nous devrons également mettre en place une politique orientée vers le futur.

In other areas too, we will continue to maintain continuity to some extent, but we will also have to shape our policy in a future-oriented way.


Nous devrons également beaucoup plus recourir aux médias, aux chaînes de radio et de télévision, car c'est seulement par ce biais que nous pourrons proposer notre message à de vastes couches de la population.

We should also make far more use of the press, TV and radio stations because that is the only way we can get our message across to broad sections of the public.


Ne nous faisons pas d’idées ; nous devrons également demander si la mauvaise mise en œuvre - jusqu’à présent - des aides à la préadhésion est une façon de tester la capacité de concrétisation et d’adhésion des candidats ou si nous avons nous-mêmes tellement compliqué les choses que personne n’en vient plus à bout.

Let us not deceive ourselves; we will also have to ask whether the deficient implementation of pre-accession aid to date is the litmus test for the candidates' ability to transpose regulations and their suitability for accession, or whether we have ourselves complicated matters to such an extent that nobody can cope any more.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation prudentielle au niveau européen, en essayant de réduire les risq ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clearly essential in orde ...[+++]


Dans ce même esprit, nous devrons aussi réfléchir sur la possibilité de faire avancer la collaboration policière au-delà de ce qui est déjà prévu.

In the same spirit, we should consider the possibility of going beyond the existing Europol arrangements to intensify cooperation in the area of policing.


Nous devrons également réfléchir de manière constructive aux contradictions entre la mobilité et les systèmes sociaux nationaux – permettez-moi de rappeler à cet égard que 2006 est l’année de la mobilité.

We will also have to give constructive thought to the fraught relationship between mobility and national social security systems, bearing in mind that 2006 is European Year of Workers' Mobility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons également réfléchir ->

Date index: 2021-04-11
w