Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons très » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, vous verrez: nous devrons très bientôt en revenir à cette obligation de déposer les lois parce que nous voulons tous que tous les traités soient déposés devant la Chambre, comme c'était le cas auparavant.

In any case, you'll see: we'll have to come back to that obligation to table legislation soon enough, because we'll all want to have all treaties tabled in the House, as it happened before.


En toute franchise, si je pars après-demain soir du Canada sans pouvoir écrire dans notre rapport qu'il y a une perspective, qu'il y a un espoir, qu'il y a des progrès, nous devrons très probablement envisager des mesures.

In all honesty, if I'm unable to leave Canada after tomorrow night without the ability to write in our report that there is indeed a possibility, a hope, progress, then we will most likely have to consider other measures.


Si nous n’allons pas assez loin aujourd’hui, nous devrons très probablement mener une nouvelle réforme prochainement, suscitant ainsi l’incertitude dans le secteur.

The less thorough we are now, the more likely it is that we will have to reform again in the near future, with ensuing uncertainty for the sector.


Nous devrons très bientôt répondre à la nécessité de disposer d'une politique d'immigration ainsi que d'une politique d'asile au niveau européen, sans oublier de nous attaquer aux trafiquants.

We are going to have to face up sooner rather than later to the need to have an immigration route as well as an asylum route into the EU, as well as tackling the traffickers.


Mais comme je l'ai déjà dit, il est un peu tôt pour tirer de telles conclusions. Ce qui manque, et en cela M. De Clercq a parfaitement raison, c'est le volet fiscal, la dimension fiscale de la proposition, et nous devrons très certainement y revenir.

What is lacking – and Mr De Clercq is, of course, absolutely right – is the fiscal dimension to the proposal, an aspect to which we will undoubtedly have to return.


Actuellement, aux États-Unis, a lieu un grand débat sur les dépenses militaires, un débat que nous devrons très bientôt tenir en Europe, non seulement sur le plan des dépenses mais également sur celui de leur structure.

In the United States there is currently a great debate taking place concerning defence expenditure. We will soon have to hold this debate here in Europe. We in Europe will not only have to consider this expenditure but also the structure of this spending.


Peu à peu, en dépit de nos difficultés institutionnelles, aujourd'hui encore très évidentes dans le domaine de la politique extérieure, nous sommes en train de réussir à devenir un point de référence obligatoire pour apporter un règlement durable aux tensions et aux conflits en cours et nous devrons jouer un rôle de premier plan à la Conférence internationale de paix que nous appelons de nos vœux depuis longtemps.

Step by step, notwithstanding our institutional difficulties, which are still much in evidence in the field of foreign policy, we are succeeding in becoming an indispensable reference point for a lasting solution to the current tensions and conflicts and we must play a key role at the international peace conference we have for some time been calling for.


Elle a en outre déclaré qu’en la matière, il serait bon d’avoir une responsabilité en matière de recettes et nous devrons très prochainement entamer la discussion à ce sujet.

She also said that control over revenue needs to be shifted in this direction, something we must set about discussing very soon.


Nous sommes conscients qu'à ce moment là nous devrons avoir achevé et conclu les négociations avec les pays qui auront respecté les critères fixés, ou au minimum être très près de cette conclusion.

We realise that when that time comes, we will have to have completed and concluded, or very nearly completed and concluded, the negotiations with the countries which have met the criteria laid down.


Cela signifie que nous devrons être très vigilants parce que si la Chambre des communes n'accepte pas l'institution d'un comité mixte, nous devrons établir notre propre comité pour étudier cette question, et ce pour une raison fort simple.

This means we should be extremely careful, because if the House of Commons does not agree to a joint committee, we will have to have our own committee to study the question for a very simple reason.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons très ->

Date index: 2025-06-24
w