Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons sûrement discuter " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est de la salle du Sénat, nous n'avons eu aucune rencontre avec le BEEFP afin de déterminer où nous pourrions installer les caméras. Une fois que le projet sera en cours, nous devrons en discuter avec ces gens.

In terms of the cameras in the Senate Chamber, we have not had any meeting with FHBRO to see where the cameras can be located, so once the project is underway, this is something that we will have to discuss with them.


Madame la Présidente, mon collègue d'en face et moi avons siégé de nombreuses heures au Comité des finances. Nous sommes d'accord sur bien des points, et nous devrons sûrement tomber d'accord sur ce que je vais dire, car je crois que c'est son gouvernement qui, en 2005, a modifié des dizaines de mesures législatives avec le projet de loi C-43.

Madam Speaker, my friend across the way and I sat through many hours on the finance committee and we agree on a lot of things and, of course, we will need to agree on what I will reflect on right now because I believe it was his government in 2005, on Bill C-43, that amended dozens of different pieces of legislation.


Nous devrons sûrement discuter encore de certaines choses.

Certainly we will still have to discuss some things.


Les prochains mois seront cruciaux pour la politique budgétaire: il y aura des virements urgents, il y aura des budgets rectificatifs urgents qui seront proposés au cours des prochains mois et auxquels nous devrons réagir selon une nouvelle procédure. Nous devrons, notamment, discuter d’un budget rectificatif sur les soldes budgétaires selon une nouvelle procédure qui nécessitera une grande ...[+++]

The next few months will be crucial for budget policy: there will be urgent transfers; there will be urgent amending budgets arriving over the next few months, to which it will be necessary to give a full response using a new procedure; and it will be necessary, among other things, to debate a budget balances amending budget using a new procedure that will require great responsibility on the part of all the institutions.


Dans ce contexte, nous devrons également discuter d’une réévaluation du programme thématique consacré à la sécurité alimentaire, et nous devrons réfléchir aux façons de donner aux petits agriculteurs un meilleur accès aux facteurs de production essentiels.

We will, in this context, also need to talk about a re-evaluation of the thematic programme on food security, and we will need to look at how we can grant small farmers better access to crucial production factors.


Nous devrons en discuter au cours de nos travaux futurs.

We will discuss this when we turn our attention to future business.


Permettez-moi ensuite de revenir à la réduction - des déchets, de leur volume et de leur toxicité. Je voudrais aborder ici un aspect que nous n’avons pas discuté dans cette Assemblée, mais que nous devrons certainement discuter dans le futur, à savoir la question de la transmutation des isotopes à vie longue.

Next, let me turn to reduction – of waste, of volume, of toxicity – and I would like to address something that we have not discussed in this House, but that we certainly will have to discuss in the future, namely the transmutation of long-life isotopes.


Nous disposons de deux ans pour vérifier si les décisions que nous prenons concernant la modification de notre règlement sont justes ou si elles ont besoin d’être modifiées ultérieurement et, à la fin des travaux de la Convention, nous devrons sûrement comparer l’état réglementaire aux décisions qui seront prises sur les dispositions législatives.

We have two years to decide whether we have made the right changes to our Rules of Procedure or whether further changes need to be made. At the end of the Convention’s work, we will certainly have to compare our work on the Rules of Procedure with the decisions taken on the legislative procedures.


Nous devrons en discuter de façon plus approfondie au cours des années à venir.

We will need to hold extensive discussions on this matter once again in the years to come.


Pour nous, comme dans d'autres secteurs, l'autre aspect — et vous en avez sûrement discuté, c'est la pénurie de chauffeurs.

The other aspect for us is that, like other sectors you read about — and no doubt you senators have discussed this — the issue here is driver shortage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons sûrement discuter ->

Date index: 2022-05-25
w