Mais comment savoir ce qui se profile à l'horizon, étant donné que la nature même des interventions que nous devons faire en tant qu'État a radicalement changé depuis les événements du 11 septembre, et je pense aux types d'opérations que nous devrons mener, tant maintenant que dans un avenir prévisible, à tout le moins dans le cadre de la guerre internationale contre le terrorisme?
But how do we know what is down the road, given that the nature of what we are called upon to respond to as a state has radically shifted since September 11 in terms of the types of operations we may need to do, both now and in the foreseeable future, at least in the international war on terrorism?