Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons encore réduire " (Frans → Engels) :

Le ministre Sterling sait aussi que nous devrons encore réduire ces émissions, si nous voulons venir à bout des problèmes causés par le smog et les dépôts acides transfrontaliers et canadiens.

Minister Sterling is also aware that further reductions in those emissions will be necessary in order to address both domestic and transboundary acid rain and smog issues.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

We need to make an ambitious commitment to make further greenhouse gas emission reductions in line with the cost-effective pathway described in the 2050 roadmaps[4], and to do so in time for the upcoming negotiations on an international climate agreement.


Pour cela, il nous faut réduire les risques qui existent encore dans les systèmes bancaires de certains de nos États membres.

We need to reduce the remaining risks in the banking systems of some of our Member States.


Nous allons engager l'année prochaine des discussions avec l'industrie pour voir comment nous pouvons encore réduire les émissions des voitures particulières.

We will start discussions with the industry next year on how to further reduce emissions from passenger cars.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

The improvement in the regulatory regime in the EU and the introduction of more transparent market forces through liberalisation should address this concern, but the effects of previous investment decisions will be with us for many years.


Nous allons encore ouvrir des marchés, réduire la paperasserie et investir dans des infrastructures modernes pour que nos entreprises puissent croître, innover et créer de nouveaux emplois.

We will further open markets, cut red tape and invest in modern infrastructure so that our enterprises can grow, innovate and create new jobs.


Si cela n'est pas fait, nous devrons encore une fois nous poser la question suivante: qu'avons-nous à examiner ce projet de loi si nous nous faisons dire pour la deuxième fois — la première fois par la ministre et la seconde par le président de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié — que des parties du projet de loi sont appliquées comme si elles avaient déjà force de loi?

If this is not done, the question is asked again: What are we doing examining proposed law in the form of bills if we are told for the second time — the first time by a minister and this time by the Chairman of the Immigration and Refugee Board — that parts of the bill are being applied as if they were already law?


Les conclusions de la conférence de Kyoto, au mois de décembre, le mettront à coup sûr à nouveau en évidence: pour parer aux conséquences prévisibles d'un changement climatique, nous devrons impérativement réduire de façon drastique les émissions de CO2 dans l'atmosphère, donc notre consommation de combustibles fossiles".

The conclusions of the Kyoto conference, in December, will once again demonstrate quite clearly that to avoid the foreseeable consequencesimplications of a climatic change, it is imperative that we reduce drastically the CO2 emissions into the atmosphere and, therefore, our consumption of fossil fuels'.


Devrons-nous réduire les dépenses dans les secteurs de la santé et de l'éducation, réduire les avantages aux familles ou renoncer à ce que nous avions entrepris et revenir aux budgets déficitaires?

Is it going to come from a reduction in health and education spending, in a reduction in benefits for families, or should we just walk away from the success that we have had and increase the deficit? Should we not go for a balanced budget?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons encore réduire ->

Date index: 2022-04-25
w