Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons encore réduire » (Français → Anglais) :

«Les Philippines figurent parmi les pays du monde les plus exposés aux cataclysmes, mais nous pouvons encore réduire l'impact des catastrophes actuelles et futures en renforçant les capacités des populations vulnérables en matière de préparation et de réaction».

It's one of world's most disaster-prone countries, but we can still minimize the impact of current and future catastrophes by strengthening vulnerable populations' capacities on preparedness and response".


Les actes de violence sont plus nombreux encore en période de crise économique et financière, c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons en aucun cas réduire notre financement dans ce domaine.

Even more acts of violence are taking place during the economic and financial crisis, therefore under no circumstances can we reduce financing in this area.


Troisièmement, nous pouvons encore simplifier la PAC pour réduire les lourdeurs administratives et, oui, dépénaliser les agriculteurs qui commettent des erreurs en toute bonne foi suite à des infractions mineures.

Thirdly, we can do more on CAP simplification to reduce the bureaucratic burden and, yes, to decriminalise farmers who make honest mistakes through minor breaches.


Bien sûr, nous pouvons encore chercher un compromis, parce que tout au long de nos vies nous avons toujours cherché le compromis, mais nous ne pouvons permettre au compromis de décevoir et de réduire à néant le projet européen.

Clearly we can still search for compromise, because throughout our lives we have always sought compromise, but we cannot allow compromise to frustrate and nullify the European project.


C'est-à-dire que nous pouvons leur donner des bourses, au moment où ils en ont besoin, ou encore réduire leurs frais d'études, ce qui n'est pas notre mandat, sauf par l'intermédiaire des transferts dont mon collègue a déjà parlé.

That's through grants, at the time they need them, or reduction of student fees, which is not within our purview, except by way of the transfers that my colleague has already alluded to.


L'un des critères fondamentaux sera de voir si nous pouvons effectivement réduire à 25 les pays ayant le plus besoin d'aide au développement, ceux qui ne doivent encore recevoir que les deux tiers de l'aide bilatérale, ce qui veut dire qu'un tiers du budget est disponible pour plus d'une centaine d'autres pays.

One litmus test will be whether we can actually reduce the core development countries to 25, which are still targeted to receive only two-thirds of the bilateral assistance, meaning a full third of the budget is available for more than a hundred other countries.


Nous allons engager l'année prochaine des discussions avec l'industrie pour voir comment nous pouvons encore réduire les émissions des voitures particulières.

We will start discussions with the industry next year on how to further reduce emissions from passenger cars.


De la sorte, et grâce à la coopération entre les forces de police, nous sommes parvenus à réduire l’impact potentiel à un pourcentage que nous ne pouvons pas encore quantifier, parce que les centaines de personnes soumises aux contrôles et arrêtées étaient en route vers l’Allemagne.

By these means and thanks to the cooperation between police forces, we have managed to reduce the potential impact to a percentage that we are not yet in a position to specify, because the hundreds of individuals subjected to checks and detained were heading for Germany.


Nous n'avons pas le droit d'augmenter les crédits, et il n'a pas encore été décidé si nous pouvons les réduire.

We do not have the right to increase supply, and the jury is still out on whether we can reduce supply.


C. considérant que si l'orientation macroéconomique générale est favorable, mais n'est pas suffisante pour réduire le chômage, la question se pose de savoir quelles mesures nous pouvons encore prendre au niveau européen: soit pour améliorer encore la croissance, soit pour que cette croissance soit plus créatrice d'emplois;

C. whereas the general macroeconomic trend is favourable, though insufficient to reduce unemployment, and the question is, therefore, what other steps can we take at European level either to achieve even higher growth or to ensure that this growth creates more jobs,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons encore réduire ->

Date index: 2021-09-23
w