Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons encore lui consacrer " (Frans → Engels) :

Je crois comprendre que nous devrons peut-être consacrer encore du temps à la question du calendrier de la Chambre. Si vous donnez à votre président une certaine latitude, je proposerais que mardi, au retour du congé de Pâques, nous inscrivions à l'ordre du jour une ou deux de ces questions et que, jeudi, nous accueillions la ministre de la Justice et ses hauts fonctionnaires relativement à la question de privilège.

If you would allow the chair some latitude, I'm suggesting that on the Tuesday we return we have a smorgasbord or one or two of those items on the agenda for the morning, followed on Thursday by the Minister of Justice et al. on the privilege matter.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j’ai voté pour le rapport de notre collègue De Veyrac, parce que j’estime qu’il est très positif et circonstancié, et que nous devrons encore lui consacrer beaucoup d’attention à l’avenir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of Mrs de Veyrac’s report, not just because I feel it is very positive and thorough, but because we are going to have to devote a great deal more attention to this theme in future.


Enfin, vous l’avez souligné vous-même, nous devrons encore consacrer beaucoup d’attention aux nouveaux états membres.

Finally, as you indeed already indicated, we will need to give a great deal of attention to the new Member States.


L’orateur précédent et d’autres avant lui ont déjà mis le doigt sur ce problème : si l'empereur de Chine est nu, nous devrons le lui dire.

The previous speaker has already alluded to this, as others have too. If the Chinese emperor is not wearing any clothes, then we should tell him.


À mon sens, nous devrons encore déployer un certain nombre d'efforts quantitatifs et qualitatifs mais j'affirme une fois de plus que tous les éléments sont réunis pour pouvoir atteindre notre but : l'harmonisation des législations, la reconnaissance mutuelle des décisions de justice et la création de divers acteurs européens.

I think that a certain amount of quantitative and qualitative effort still lies before us, but I reiterate that everything we need to enable us to achieve this is in place, namely harmonisation of legislation, mutual recognition of court decisions and the creation of a number of European players.


Si cela n'est pas fait, nous devrons encore une fois nous poser la question suivante: qu'avons-nous à examiner ce projet de loi si nous nous faisons dire pour la deuxième fois — la première fois par la ministre et la seconde par le président de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié — que des parties du projet de loi sont appliquées comme si elles avaient déjà force de loi?

If this is not done, the question is asked again: What are we doing examining proposed law in the form of bills if we are told for the second time — the first time by a minister and this time by the Chairman of the Immigration and Refugee Board — that parts of the bill are being applied as if they were already law?


Voilà des questions auxquelles nous devrons encore répondre.

These are questions that we still have to answer.


S'il n'existait à l'époque pas encore la moindre politique de développement rural, L'UE lui consacre maintenant près de sept milliards d'euros par an.

At that time there was still no rural development policy; today the EU spends around 7 billion euros a year on it.


Si nous voulons continuer dans la voie de la transformation et faire en sorte que le Commandement Canada soit mêlé de plus en plus à ce genre de questions, nous devrons alors y consacrer des ressources additionnelles.

If we are to continue down this road of transformation and have Canada Command increasingly involved in these kinds of issues, then we will need to invest additional resources.


Si nous restons à l'écart et ne faisons rien pour empêcher les conflits, nous devrons néanmoins y consacrer une partie de notre budget de la défense, d'aide humanitaire et des programmes sociaux canadiens.

If we do not get involved and prevent these conflicts then we pay for it through our defence, aid and our domestic social program budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons encore lui consacrer ->

Date index: 2022-02-07
w