Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons clairement » (Français → Anglais) :

C'est pour cette raison que j'ai dit très clairement que je n'appuierai pas cet accord commercial lorsque nous devrons nous prononcer à ce sujet ici, à la Chambre. Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir me prononcer sur le projet de loi C-24, comme plusieurs de mes collègues l'ont fait avant moi.

Madam Speaker, I am very pleased to have the opportunity to speak about Bill C-24, as many of my colleagues have done before me.


Autrement, nous devrons clairement travailler avec le Conseil pour en trouver un.

Otherwise, we will definitely have to work with the Council to seek and find a compromise.


Nous avons eu ce débat hier et nous sommes arrivés à la conclusion que, du fait des préoccupations qu’il engendre, nous devrons clairement démontrer, au fil du temps, les avantages énormes d’une éventuelle adhésion de la Turquie.

We held that debate yesterday and concluded that, because of the concerns about it, we will, in time, need to clearly demonstrate the huge advantages of the possibility of Turkey joining.


Après cette présidence, nous devrons clairement expliquer au public quel est l’avantage supplémentaire que l’Europe est censée tirer de la création d’un nouveau poste comme celui de président du Conseil, un président issu des rangs du Conseil.

After this presidency we will clearly have to explain to the public what additional benefit Europe is supposed to derive from the creation of a new post such as that of Council President, a president appointed from the ranks of the Council.


Nous devrons cependant indiquer clairement que les progrès en ce qui concerne cette liste ne sauraient remplacer les progrès concernant un registre multilatéral, ou l'extension de la protection des droits de propriété intellectuelle à d'autres produits protégés par une indication géographique et que des résultats concrets doivent être atteints sur les trois ensembles de questions.

We shall have to make it clear, however, that the progress on this list is not a substitute for progress on a multilateral register, or on the extension of IPR protection for other GI products and that all concrete results on three sets of issues need to be obtained.


Cela veut dire que, dans les deux prochaines années, nous devrons exprimer très clairement en tant que Parlement européen que nous sommes des partenaires du Conseil et de la Commission dans la politique de l'élargissement.

This means that Parliament, over the next two years, has to make it abundantly clear that we are the Council's and the Commission's partner in enlargement policy.


Si nous voulons combattre efficacement le réchauffement climatique, nous devrons, comme le disait très clairement hier le distingué scientifique, prendre d'autres mesures et prévoir d'autres périodes au cours desquelles nous prendrons des mesures supplémentaires pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

Of course for us to deal effectively with climate change, as the distinguished scientist who was speaking yesterday made perfectly clear, it will have to be followed by subsequent actions and subsequent periods where we also take measures to combat greenhouse gas emissions.


Le premier ministre a estimé que nous devions laisser le processus suivre son cours et que, s'il peut être établi clairement que le processus a été injuste et inéquitable pour la vaste majorité des citoyens du Zimbabwe, nous devrons alors agir, à titre de membres du Commonwealth.

The Prime Minister's position was that we should allow this process to be completed, and if it could be clearly shown that the process was unfair and inequitable to the vast majority of the citizens of Zimbabwe, at that point we should act as a member of the Commonwealth.


Mais je vous le dis très clairement, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire : dans un avenir proche, soit au plus tard à l'expiration des perspectives financières, nous devrons débattre de l'évolution.

I will tell you though, Mr President-in-Office of the Council and Commissioner, that we will in the foreseeable future – in other words by the expiry date of this Financial Perspective at the latest – have to talk about further developments.


Si nous voulons faire cela, nous devrons le faire de façon à ce que les gens sachent clairement ce que nous faisons et non pas tenter de le faire par la porte arrière d'un comité qui examine un autre projet de loi.

If that is what we wish to do, we should do it in such a manner that people understand clearly what we are doing and not try to sneak it in through a committee that is examining another bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons clairement ->

Date index: 2023-01-16
w