Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons accroître » (Français → Anglais) :

Nous devrons accroître la discipline commerciale dans le réseau portuaire et simplifier le processus de prise de décisions.

We need to step up the commercial discipline of the port system and to simplify the decision-making process.


Nous devrons accroître nos capacités d'adaptation ainsi que prévoir les changements dans la demande et y réagir.

We will have to be more adaptable and we will have to be able to respond or anticipate changes in market demands.


Si nous songeons aux pressions auxquelles le monde est confronté, soit de nourrir plus de 9 millions de personnes d'ici 2050, les estimations que nous devrons accroître la productivité de 70 p. 100 pour alimenter cette population croissante, devoir le faire de façon durable, faire croître la productivité malgré des ressources en terres et en eau limitées, je pense que la science sera un élément clé pour l'avenir du secteur ainsi que pour le bien-être des gens de façon générale.

When we look at the pressures that the world is facing — in terms of feeding over 9 million people by 2050, estimates that we need to increase productivity by 70 per cent to feed that growing population, doing it sustainably, growth in productivity within limited resources, land, water — I think science will be a key component to the future of the sector and for well-being of the people generally.


Nous savons que notre population augmentera de trois milliards d'ici 2050, et nous devrons accroître la production de nourriture de 70 p. 100. Franchement, à mon avis, nous devons déployer toutes les stratégies possibles pour y arriver de manière significative.

We know our population is going to grow by another three billion by 2050, and we're going to have to increase food production by 70%. Frankly, in my mind, we need to deploy every strategy possible to do that in a meaningful way.


Cela voudrait dire que, si le Canada maintient sa part de toujours, nous devrons accroître notre capacité de son état actuel jusqu'à 30 ou 40 millions de tonnes.

That would mean that if Canada were to maintain its traditional share, we would need to see our capacity increase from its current state at a level of 30 millions tonnes to 40 million tonnes.


Néanmoins, si nous voulons appliquer une politique sérieuse, nous devrons accroître le financement de notre politique agricole, pour une politique agricole commune plus juste, plus efficace et plus viable.

However, if we want to apply serious policy, we should increase funding for our agricultural policy, for a fairer, more effective and more viable common agricultural policy.


Si nous voulons avoir plus d’intégration, si nous voulons, en la matière, apporter des réponses que nous trouvons efficaces chez les autres, nous devons mettre en place une organisation qui soit à la hauteur des défis financiers auxquels nous devrons faire face, et nous devons le faire vite. La Présidence française, je l’ai dit, fera tout ce qui est en son pouvoir et emploiera toute son énergie à accroître une nécessaire coordination et adaptation des ...[+++]

If we want more integration, if we want to implement the solutions that we have seen work for others, we need to create an organisation can meet the financial challenges that we will have to face, and we need to act swiftly. The French Presidency, as I said, will do everything within its power and devote all of its energy to increasing the necessary coordination and adaptation of rules in this area.


Si nous voulons accroître le niveau général de santé, nous devrons mettre en œuvre, dans les plus brefs délais, une politique en matière de santé cohérente et transversale, coordonnée à divers niveaux (initiative "La santé dans toutes les politiques").

If we wish to improve the general level of health we will need to implement as soon as possible a coherent, cross-sectoral health policy which is coordinated between the various levels (‘Health in all policies’).


Comme nous l'avons entendu au cours du débat - et je partage cet avis - nous pourrons accroître la compétitivité de l'économie européenne et créer de nouveaux emplois si nous améliorons l'environnement des entreprises. Au moment d'adopter une législation efficace dans ce domaine, nous devrons tenir compte des suggestions des représentants des petites et moyennes entreprises et tirer profit de leurs connaissances pratiques.

As we have heard in the course of the debate, and this is something I believe too, we will increase the competitiveness of European economy and create new jobs if we improve the business environment. When adopting effective legislation in this area we must take into account the suggestions of the representatives of small and medium-sized enterprises and make use of their practical knowledge.


Néanmoins, l’enveloppe financière sur laquelle nous avons voté plus tôt ne permettra pas de les réaliser. Si nous voulons être plus actifs sur le front culturel européen, nous devrons prendre notre courage à deux mains et accroître le budget consacré à la culture pour les années à venir.

If we want to do more for Europe on the cultural front, we will have to muster the courage to set a bigger cultural budget over the coming years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons accroître ->

Date index: 2022-06-29
w