Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions toujours voir " (Frans → Engels) :

Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


Nous devrions renoncer à cette idée. Les habitants de nos États, de nos pays, n'ont aucune envie de voir le projet d'États-Unis d'Europe se réaliser.

The people of our states, of our countries, have no interest in living in a United States of Europe.


Nous devrions toujours voir s'il n'y a pas mieux que les modèles d'application de la loi qui existent actuellement pour faire en sorte que le public canadien reçoive les meilleurs services possibles.

We should always challenge the models that exist in law enforcement, to ensure the best service is provided to the Canadian public.


En ce qui concerne le niveau des prix, nous ne devrions pas nous laisser induire en erreur par le prix actuel du pétrole qui s’explique par le ralentissement économique. Nous devrions toujours nous souvenir du niveau atteint par le prix du pétrole il y a seulement deux mois.

On the price level, we should not be misled by the oil price that we have today, which is due to the economic downturn; we should always remember where the oil price was only a couple of months ago.


Nous devrions toujours voir à assurer un niveau acceptable de revenu à ces gens.

We should always be concerned that the income level be reinforced.


Je crois que, en adoptant la motion aujourd'hui, nous devrions la voir comme un pas en avant, mais nous devrions aussi reconnaître qu'il y a encore beaucoup à faire ici pour assurer l'égalité de toutes les femmes au Canada.

I believe that in passing this motion today we should see it as a step forward, but we should recognize that we have a huge struggle here in terms of attaining equality for all women in Canada.


Cette situation a sans aucun doute été mal abordée aux yeux de ceux d'entre nous qui pensent que nous devrions toujours servir l'intérêt supérieur de l'enfant à long terme.

This is surely wrong in the eyes of those of us who believe that we should always serve the best long-term interests of the child.


Nous devrions toujours garder à l'esprit que l'administration publique en tant que prestataire de services assume un rôle particulier.

We should always remember that in delivering its services, the role of a government is special.


Primo, nous devrions bien voir qu'une fois de plus, la Cour des comptes n'a pu délivrer de déclaration d'assurance positive pour ce qui concerne les dépenses de la Commission.

First, we need to recognise that, once again, the Court of Auditors has been unable to give a positive statement of assurance in respect of Commission expenditure.


Nous devrions toujours surveiller pour voir qui paie les violons, qui verse des contributions aux partis politiques et qui paie les factures des partis politiques.

We should always watch to see who pays the piper, who contributes to political parties and who pays the bills for political parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions toujours voir ->

Date index: 2024-12-02
w