Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions sérieusement réexaminer—et » (Français → Anglais) :

Si nous accueillons un grand nombre de personnes de certains endroits du monde en raison de violations des droits de la personne, je pense que nous devrions sérieusement réexaminer—et peut-être que cela concerne les Affaires étrangères—toute notre politique de l'aide étrangère accordée à ces pays quand elle ne contribue qu'à soutenir ces régimes et leur permet d'imposer des mesures draconiennes à leur propre population et de la forcer ainsi à fuir.

If we are receiving a huge amount of people from certain jurisdictions in the world because of human rights abuses, I think we should seriously re-examine—and maybe this touches upon foreign affairs—our whole policy of giving foreign aid to those countries when it would merely help those regimes to enforce whatever draconian measures they're putting on their own population to force them to want to flee.


Ma dernière remarque s’adresse directement à vous, Monsieur le Président: lorsque nous formulerons des recommandations à propos des commissions pour le nouveau Parlement de l’année prochaine, j’estime que nous devrions sérieusement examiner la manière de renforcer la commission du contrôle budgétaire, lui donner des pouvoirs et des responsabilités accrus afin de pouvoir continuer à œuvrer avec ardeur.

My final point is addressed directly to you, Mr President: when we make recommendations about the committees for the new Parliament next year, I think we should consider seriously how to strengthen the Committee on Budgetary Control – give it extra powers and responsibilities, so that we continue to work very hard on this problem.


Le Conseil ne voit-il pas dans cette situation une anomalie telle que nous devrions la réexaminer dans la perspective d’adopter une attitude moderne, au lieu d’essayer de légiférer à des milliers de kilomètres d’ici plutôt qu’à notre propre porte?

Does the Council not consider this position to be such an anomaly that we ought to look at it again and consider a more modern way forward, rather than trying to legislate thousands of kilometres away, and not on our own doorstep?


Peut-être devrions-nous réexaminer non seulement la décision de tenir la conférence du G8 de 2006 à Moscou, mais aussi la pertinence de l'appartenance de la Russie à ce groupe.

Perhaps we should not only reconsider Russia hosting the G-8 conference in 2006 but review the appropriateness of its membership.


Du reste, nous avons une proposition alternative : si Galileo échoue au Conseil, nous devrions éventuellement réexaminer les budgets de la défense.

Apart from that, we propose, as an alternative, that, if the Council proves to be Galileo's undoing, we might well have to have thoughts about the defence budgets, and I am very definitely of the opinion that it is our primary duty to ensure that Galileo remains a civilian product.


Compte tenu du fait, toutefois, qu'il ne sera pas possible de contrôler chaque conteneur, compte tenu du fait qu'il est inévitable que d'autres se lancent dans cette entreprise désespérée, nous devrions sérieusement envisager d'obliger les propriétaires des conteneurs de munir ceux-ci d'aérateurs.

But, given that it will not be possible to check every single container, given that inevitably others will try this desperate journey, we should look seriously at the question of obliging those who own these containers to put air vents in them.


Peut-être devrions-nous réexaminer ceci à un autre niveau dans un avenir proche et essayer de proposer une meilleure solution.

Perhaps we should review this at some stage in the near future and look at it anew to try to come up with a better solution.


Devrions-nous réexaminer cette question une fois que nous aurons des propositions à faire au comité?

Shall we revisit this question again, once we have some proposals for the committee to consider?


Nous avons dépensé beaucoup pour ces études et nous devrions les réexaminer pour déterminer les besoins concernant leur mise en oeuvre.

We spent substantial amounts of money on those studies so we should re-examine them to determine needs for implementation.


Enfin, mesdames et messieurs, nous ne devrions pas réexaminer les problèmes de l'industrie du transport aérien tous les deux ou trois ans.

Finally, mesdames et messieurs, we should not be revisiting problems in the airline industry every few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions sérieusement réexaminer—et ->

Date index: 2023-07-18
w