Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions probablement reprendre » (Français → Anglais) :

J'espère que lors d'une étude régionale—si on avait l'occasion d'en mener une—qui servirait de cadre pour l'examen de certains projets, et si l'on mettait en oeuvre ce projet, nous devrions probablement reprendre l'étude régionale pour remettre l'information sur l'état de l'environnement à jour.

I would hope that when you have a regional study—if we were in the ideal situation of having the opportunity to do a regional study—and are then able to consider individual projects within that context, if that project were then to go ahead and operate in that area, we would presumably look again at the regional study and keep the information on the state of the environment up to date.


Et bien entendu, monsieur Reid, nous devrions probablement préciser que personne ne nous oblige à terminer cette étude d'ici la fin du mois. Mais le temps presse.

And of course, Mr. Reid, we should probably make it clear that no one is forcing us to have this thing done by the end of the month; it's the necessity of time.


Nous devrions le reprendre à notre compte et dire que l’aide de l’Union européenne ne peut pas être accordée à titre gratuit, et que nous ne pouvons pas donner 200 millions d’euros sans rien espérer en retour.

Meanwhile, we should be saying that European Union aid cannot be given for free and that we cannot give EUR 200 million without wanting anything in return.


10. Nous devrions également reprendre une proposition qui est faite depuis de nombreuses années par la communauté scientifique européenne, à savoir la création d'un Conseil européen de la recherche, qui serait chargé notamment de la recherche fondamentale en Europe.

10. We should also, however, respond to a proposal which the European scientific community has been putting forward for many years, namely to set up a ‘European Research Council’ (ERC) to reinforce European funding for basic research in Europe.


Au moment de sa ratification, nous devrions probablement pouvoir influer sur le traitement du cas qui nous occupe.

When this document is ratified, we will probably have to maintain some influence over the handling of the case in question.


Si nous faisons cela pour les produits forestiers, nous devrions probablement le faire aussi pour le secteur de l'automobile, des mines et autres.

If we did that for forest products we would probably have to do it for the automotive sector, the mining sector, et cetera.


Cela nous semble bien et nous devrions probablement en faire de même.

This seems like a good idea to us and we should probably do the same thing.


En tant qu'homme politique chargé de l'agriculture relativement libéral, voire très libéral, je voudrais donc dire que nous devrions probablement, au sein de l'Union européenne elle-même, réfléchir à la manière dont nous pouvons transformer la PAC, l'Agenda 2000, l'après Agenda 2000 et penser à la façon dont nous pouvons supprimer les aides réduisant le commerce.

As a relatively liberal, perhaps very liberal, European politician where agriculture is concerned, I should like to say that we ourselves within the EU ought to reflect upon how we can change the CAP, Agenda 2000 and what follows Agenda 2000 and consider how we might get rid of subsidies which drive down the level of trade.


Nous devrions probablement réussir à détruire tous les BPC d'ici à la fin de cette année. Je répète également que nous assumerons nos responsabilités et nous assainirons tous les sites fédéraux contaminés.

I also reiterated the position that we will take responsibility and we will clean up all federal contaminated sites.


Nous devrions probablement avoir plus que les analyses dont nous disposons. Ce que nous faisons en tant que ministère en Saskatchewan est que dans le cas de chaque scénario qui comporte la prise en considération de l'acquisition d'une ligne secondaire, par exemple, nous déterminons si la ligne en question peut être viable ou non, en prenant en compte un grand nombre des facteurs que vous avez décrits.

What we do as a department in Saskatchewan is that in each scenario where there is consideration for the purchase of a branch line, for example, we determine the viability, incorporating many of the factors you've described in determining whether or not the branch line would be viable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions probablement reprendre ->

Date index: 2022-07-06
w