Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions pouvoir entendre " (Frans → Engels) :

M. Carmichael devrait arriver bientôt, et nous devrions pouvoir entendre sa déclaration et lui poser directement nos questions.

Mr. Carmichael should arrive and we should be in a position to have him make a statement and to put questions directly to him.


Ensemble, nous devrions pouvoir recenser les moyens de coopérer à l’échelle européenne pour assurer le partage des connaissances visant une exploitation aussi sûre que possible des centrales nucléaires, au lieu de laisser cette responsabilité à chaque autorité de régulation agissant isolément, et pour faire en sorte que les États membres couvrent financièrement la gestion des déchets radioactifs jusqu’à leur stockage définitif».

Together we should be able to identify ways to cooperate across Europe to ensure that knowledge about the safest use of nuclear power plants is shared, rather than done separately by each regulator, and that the management of radioactive waste is secured financially by Member States until its final disposal".


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"This should allow us to mobilise up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years".


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"This should allow us to mobilise up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years".


Nous devons travailler ensemble, et oui, bien que nous puissions être d'avis différents sur le déroulement des travaux, nous devrions pouvoir nous entendre sur un point: que chaque député a le droit de se faire entendre et de faire partie du processus.

We must work together, and yes, even though we might disagree on how to carry out our work, we should all agree on one thing: every member has the right to be heard and to take part in the process.


En utilisant les instruments appropriés pour promouvoir l'' innovation , nous devrions pouvoir surmonter les difficultés qui nous attendent.

In using the right tools to promote innovation we can meet the challenges facing us.


Nous sommes juste de passage sur cette Terre et nous devrions pouvoir nous entendre.

We are just passing through on earth and we should be able to get along.


Nous devrions pouvoir stimuler la coopération entre les secteurs traditionnellement distincts de la recherche civile et militaire en nous concentrant sur la façon d'assurer au mieux la sécurité des citoyens dans une Union européenne qui s'élargit et un monde qui se globalise».

We should be able to foster co-operation between the traditionally distinct sectors of civil and security research by focusing on how to best ensure the security of citizens in an enlarging European Union and a globalising world”.


Je suis d’accord sur le fait que la modestie est une qualité humaine honorable, mais nous devrions nous entendre sur un point, Monsieur Poettering : ne nous faites pas confondre modestie et découragement !

I support that, for modesty is a respectable human virtue, but, Mr Poettering, we should agree on one thing: let us not confuse modesty with faintheartedness!






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions pouvoir entendre ->

Date index: 2024-07-23
w