Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions peut-être réexaminer " (Frans → Engels) :

Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


De même, si nous avons un secteur bancaire plus compétitif au Canada, ne devrions-nous pas réexaminer les fusions bancaires qui ont été rejetées principalement parce que, disait-on, elles réduiraient la concurrence?

Equally now that we will have a more competitive banking system in Canada which will give better access to all Canadians, should we not reassess the bank mergers which were rejected primarily upon the basis that we would have a less competitive banking system?


Je tiens non seulement à profiter de cette occasion pour protester contre les autorités chinoises, mais je voudrais également dire, à vous et à nos collègues, que nous devrions peut-être réexaminer notre participation au deuxième sommet Chine-UE qui se tiendra le mois prochain à Pékin si telle est la direction que prennent les choses.

Not only should I use this opportunity to protest against the Chinese authorities. I also have to say to you and to our colleagues that we should perhaps reconsider our participation in the second China-EU summit next month in Beijing if this is the direction in which things are going.


– (LT) Le caractère universel de la crise financière actuelle implique que tous les États membres seront touchés, quelle que soit leur structure économique. Le rapporteur estime que nous devrions, par conséquent, réexaminer le droit des travailleurs à l’information et à la consultation.

– (LT) The universality of the current financial crisis means it will affect Member States regardless of their economic structure, therefore the rapporteur believes that we must re-evaluate the right of employees to be informed and consulted.


Mais dès qu'il y a d'autres considérations en jeu, vous ne trouverez pas fédéraliste plus convaincu que moi-même, et lui et moi serons alors en désaccord et je n'en démordrai pas (1040) Mais si l'on met tout cela de côté, certains indices donnent à penser qu'il y a peut-être quelque chose qui cloche dans cette affaire et que nous devrions peut-être réexaminer la question, monsieur le président.

As soon as there's another agenda at play, then you're not going to find a stronger federalist than I, and he and I will disagree to the nth degree (1040) But regardless of all that, there's evidence that something may be amiss on this one, so we really should look at this again, Chair.


Messieurs du Conseil, je pense que nous devrions convenir de réexaminer ce point et de le clarifier d’ici deux ou trois ans.

I think, gentlemen of the Council, that we should agree here to come back to this and try to clarify it in perhaps two or three years’ time.


J'ai entendu certains députés dire avant qu'ils n'arrivent au Cabinet que nous devrions peut-être réexaminer le registre des armes à feu.

I heard from some members before they got into cabinet that maybe we should re-examine the gun registry.


Du reste, nous avons une proposition alternative : si Galileo échoue au Conseil, nous devrions éventuellement réexaminer les budgets de la défense.

Apart from that, we propose, as an alternative, that, if the Council proves to be Galileo's undoing, we might well have to have thoughts about the defence budgets, and I am very definitely of the opinion that it is our primary duty to ensure that Galileo remains a civilian product.


Nous devrions identifier les installations dangereuses et améliorer la protection ; nous devrions peut-être prendre d'autres mesures de sécurité. Ces mesures devraient cependant être adoptées sans retard.

We should identify the dangerous sites and improve the protection of targets. Perhaps we should also take other security measures, but these must be implemented without delay.


Au lieu de nous employer à signaler tous les défauts qui sont évidents quand on ne consacre pas suffisamment de temps à une telle proposition, nous devrions peut-être réexaminer la question et réfléchir à nouveau à la façon dont nous voulons attribuer les sièges et les distribuer à la Chambre des communes dans les années à venir.

It seems to me rather than go through the exercise of pointing out all the flaws that are evident when not enough time is put into such a proposition, maybe we should rethink how we want to assign the distribution of seats in the House of Commons in years to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions peut-être réexaminer ->

Date index: 2021-09-11
w