Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions modifier ces paramètres simplement parce » (Français → Anglais) :

Je tiens à rappeler qu'il s'agit d'un accord de libre-échange qui a été conclu entre deux pays et que, si nous devions modifier cet accord simplement parce qu'un parti minoritaire à la Chambre a des réserves à son égard, son adoption prendrait davantage de temps.

I will remind members that this is a free trade agreement between two different countries, and just because one particular element of the House in a minority position has ideas on it, if this were to be amended that would take extra time.


Cela dit, quand nous parlons de la représentation des Autochtones, je crois que nous devons regarder au-delà des paramètres de la protection des minorités, simplement parce que nous ne pouvons pas considérer nos Premières Nations comme des minorités.

I believe, however, that we have to look beyond the parameters of minority protection when we speak of Aboriginal representation, simply because we cannot consider our First Nations as minorities.


Ce débat n’est qu’une timide reconnaissance du problème et nous ne devrions pas l’éluder simplement parce que ce sont des chrétiens qui sont persécutés.

We should not shy away from it just because it is Christians who are persecuted .


Nous devrions également cesser de pêcher des espèces exotiques et en voie d’extinction simplement parce que le sushi est à la mode.

We should, likewise, stop fishing for exotic and endangered fish species simply because sushi has become fashionable.


C’est-à-dire que nous ne devrions ne voter que sur «pourrait ouvrir la voie» et ce n’est qu’après que nous devrions décider du restant du considérant D. Il est un peu étrange que, simplement parce que vous n’avez pas 45 personnes présentes, vous devriez inclure un point qui ne serait peut-être pas accepté par la majorité de l’Assemblée.

That means that we should vote only on the text ‘may pave’ and only when that has been done should we decide on the rest of recital D. It is a bit strange that, just because you do not have 45 people here, you have to include something which might not have the majority of the House.


La Libye n’a pas encore démontré qu’elle avait l’intention de faire des réformes et nous ne devrions pas donner l’impression de jouer double jeu simplement parce qu’il y a tant de pétrole et de gaz dans ce pays.

Libya has not yet shown any intention of reform and we should not create the impression of applying double standards just because there is so much oil and gas in that country.


Troisièmement, et simplement parce que Mme Gräßle applaudit délicieusement, nous devrions, s’agissant de la déclaration d’assurance, garder à l’esprit ce que M. Wynn a dit précédemment.

Thirdly, and simply because Mrs Gräßle has such a nice way of applauding, we should, in dealing with the statement of assurance, take to heart what Mr Wynn said earlier on.


Je suis toujours un peu méfiant d'entendre les anglophones dire que nous devrions modifier ces paramètres simplement parce qu'ils sont injustes à l'égard des minorités visibles.

I am always a little suspicious of anglophones saying we should alter those requirements because they are unfair to visible minorities.


Je ne pense pas que nous devrions lancer des accusations simplement parce que le personnel du sénateur Milne n'était pas d'accord avec ce que l'avocat lui a dit.

I do not think we should make any accusations because Senator Milne's staff did not agree with what the lawyer was saying to him.


Nous ne devrions pas ajouter aux critiques acerbes qui sont parfois dirigées contre la Cour, simplement parce qu'elle nous a déçus en une occasion.

We should not add to the venom which is sometimes directed against the Court just because we have been disappointed once.


w