Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions inscrire très " (Frans → Engels) :

Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We should seek to increase cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction, where the EU and India have very similar positions.


Je demande au leader de s'entretenir avec les membres du Cabinet, le premier ministre, le ministre de la Défense nationale ou encore avec le ministre des Anciens Combattants, pourquoi pas, pour déterminer si nous devrions inscrire dans la liste des victimes les personnes qui s'enlèvent la vie en raison d'une blessure de stress opérationnel ou d'un dommage psychologique subi pendant une opération menée à l'étranger.

I ask the leader to approach either cabinet, the Prime Minister, the Minister of National Defence, or the Minister of Veterans Affairs, for that matter, to discuss whether or not we should consider as part of the casualty list those who take their lives due to a mental injury, operational stress injury from operations overseas.


Nous devrions être très fiers de vivre sur un continent où, grâce à l'Union européenne, nous pouvons exercer nos droits fondamentaux. C'est ce que nous proclamerons ensemble quand nous adopterons le traité modificatif et la charte des droits fondamentaux.

We should be very proud to live on a continent where, thanks to the European Union, we can enjoy fundamental rights, and we will say that together when we approve the Reform Treaty and the Charter of Fundamental Rights.


Nous ne devrions pas demander à la France et aux Pays-Bas de voter à nouveau sur ce texte et nous devrions prendre très au sérieux les remarques du Premier ministre néerlandais.

France and the Netherlands should not be asked to vote on it again, and the Dutch Prime Minister’s remarks should be taken very seriously.


Nous devons lancer un plan hiérarchisé pour répondre à nos besoins futurs, en nous rappelant qu’à partir de 2009, nous devrions inscrire au budget plus de 100 millions d’euros par an à cause du statut des députés.

We need to initiate a prioritised plan catering for our future needs, bearing in mind that, with effect from 2009, we would have to budget over EUR 100 million per annum resulting from the Members’ Statute.


Dans ce contexte, nous devrions réfléchir très précisément à la manière dont nous pourrions protéger à la fois l’investissement et l’innovation.

We should think very carefully about how we can protect both investment and innovation here.


Les recommandations étaient très techniques; elles concernaient la façon dont nous devrions inscrire les contractants sur les listes de disponibilité et nous assurer d'étudier davantage les contrats avant de les signer, pour que les contrats modifiés ne dépassent pas les restrictions en matière d'exclusivité du règlement sur les marchés de l'État.

The recommendations were very technical in terms of how we should proceed with getting contractors on our availability lists and making sure that when contracts came in, we challenged the contracts more thoroughly before we signed them so that amended contracts didn't go beyond the sole-source limitations as provided by government contract regulations.


À l'occasion de la révision, nous ne devrions inscrire comme prioritaires que les seules mesures dont le financement est assuré pour une période de dix ou quinze ans.

In this revision, we should identify measures as priorities only if we are certain they can be financed over a period of 10-15 years.


À mon avis, si le projet de loi C-20 est nécessaire - et je ne serai jamais d'accord avec l'attitude défaitiste du gouvernement et je ne reconnaîtrai jamais la nécessité d'une telle loi -, alors nous devrions inscrire dans le texte même de la loi aussi bien la «question claire et précise» que l'appui majoritaire minimum nécessaire pour que le Parlement soit obligé de tenir compte des résultats du référendum.

I believe that if we must have a Bill C-20 — and I will never agree with the defeatist attitude of this government and agree that we need it — then let us insert right in the bill both the " specific and clear" question and the exact minimum majority support required before Parliament must deal with the results of the referendum.


En d'autres termes, nous devrions inscrire très clairement dans le projet de loi S-9 que la fabrication d'un engin nucléaire ou d'un engin artisanal contenant des matières radioactives ou tout autre produit capable de provoquer des destructions massives devrait être formellement mentionnée dans le projet de loi.

In other words, we should spell out very clearly in Bill S-9 that making a nuclear device or a crude device, that is, with radioactive materials or other materials that could cause mass destruction, should be formally recognized in the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions inscrire très ->

Date index: 2022-12-18
w