Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions inscrire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon votre raisonnement, nous devrions inscrire le tabac sur la liste des drogues.

By your reasoning, we should move tobacco to the drug list.


Je demande au leader de s'entretenir avec les membres du Cabinet, le premier ministre, le ministre de la Défense nationale ou encore avec le ministre des Anciens Combattants, pourquoi pas, pour déterminer si nous devrions inscrire dans la liste des victimes les personnes qui s'enlèvent la vie en raison d'une blessure de stress opérationnel ou d'un dommage psychologique subi pendant une opération menée à l'étranger.

I ask the leader to approach either cabinet, the Prime Minister, the Minister of National Defence, or the Minister of Veterans Affairs, for that matter, to discuss whether or not we should consider as part of the casualty list those who take their lives due to a mental injury, operational stress injury from operations overseas.


Cette question-ci nous concerne tous, nous et nos électeurs; c’est pourquoi j’estime que nous devrions l’inscrire à l’ordre du jour.

This is an issue that concerns us and concerns our voters, and for that reason, I believe we should put it on the agenda.


Tels doivent être les fondements sur lesquels nous devons continuer à aborder les questions majeures telles que le changement climatique, en étudiant peut-être plus avant les exigences des diverses économies et la crise économique, avec l’aide d’initiatives courageuses comme les euro-obligations, que nous devrions également inscrire à l’ordre du jour de la prochaine réunion du Conseil.

These must be the foundations on which we continue to address the major issues such as climate change, investigating further perhaps the requirements of the various economies and the economic crisis, with the aid of courageous initiatives such as the Eurobonds, which we should also put on the agenda of the next Council meeting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons lancer un plan hiérarchisé pour répondre à nos besoins futurs, en nous rappelant qu’à partir de 2009, nous devrions inscrire au budget plus de 100 millions d’euros par an à cause du statut des députés.

We need to initiate a prioritised plan catering for our future needs, bearing in mind that, with effect from 2009, we would have to budget over EUR 100 million per annum resulting from the Members’ Statute.


Nous devrions inscrire cela dans la loi. Le gouvernement ne peut en toute honnêteté affirmer aux enfants canadiens ou aux enfants du monde que, dans l'avenir, la loi assurera la protection de leurs intérêts.

The government cannot honestly say to the children of the country or the world that the legislation will protect their interests down the road.


À l'occasion de la révision, nous ne devrions inscrire comme prioritaires que les seules mesures dont le financement est assuré pour une période de dix ou quinze ans.

In this revision, we should identify measures as priorities only if we are certain they can be financed over a period of 10-15 years.


À mon avis, si le projet de loi C-20 est nécessaire - et je ne serai jamais d'accord avec l'attitude défaitiste du gouvernement et je ne reconnaîtrai jamais la nécessité d'une telle loi -, alors nous devrions inscrire dans le texte même de la loi aussi bien la «question claire et précise» que l'appui majoritaire minimum nécessaire pour que le Parlement soit obligé de tenir compte des résultats du référendum.

I believe that if we must have a Bill C-20 — and I will never agree with the defeatist attitude of this government and agree that we need it — then let us insert right in the bill both the " specific and clear" question and the exact minimum majority support required before Parliament must deal with the results of the referendum.


Nous devrions considérer la problématique qui nous intéresse de façon ouverte et l’inscrire dans une perspective plus large et non donner une définition trop étriquée de la forme et du champ de la directive.

We should not define the form and scope of the directive too narrowly. What we need to do instead is to view the issue openly and from a wider perspective.


Sénateur Milne : Madame Stoddart, nous devrions inscrire au compte rendu ce que vous entendez par « faux- semblant ».

Senator Milne: Ms. Stoddart, we should probably put on the record what you mean by " pretexting" . A pretext to me is an excuse.




D'autres ont cherché : nous devrions inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions inscrire ->

Date index: 2024-03-30
w