Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions inscrire cela " (Frans → Engels) :

Nous devrions inscrire cela dans notre budget dès maintenant, plutôt que de devoir demander des crédits supplémentaires plus tard, et risquer de voir notre demande rejetée par le Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration, car de toute façon, cela est explicitement inscrit dans notre mandat.

We should put that in our budget now rather than requesting supplemental funds later and risk being turned down by Internal Economy, Budgets and Administration Committee, because that was very clearly in our mandate.


La prévention et la précaution signifient également que nous devrions chercher à remplacer les substances dangereuses par d'autres moins dangereuses lorsque cela est techniquement et économiquement possible.

Prevention and precaution also means we should aim at substitution of the use of hazardous substances with less hazardous ones wherever technically and economically feasible.


De plus, nous devrions tenter de découpler croissance et consommation d’énergie afin de devenir une économie plus efficace dans l’utilisation des ressources. Cela donnerait non seulement à l’Europe un avantage compétitif, mais réduirait aussi sa dépendance face aux matières premières et aux produits de base provenant de l’étranger.

Moreover, we should aim to decouple growth from energy use and become a more resource efficient economy, which will not only give Europe a competitive advantage, but also reduce its dependency of foreign sources for raw materials and commodities.


Nous devrions rétrocéder des compétences aux États membres dans des domaines où cela fait du sens.

We should give back competences to Member States where it makes sense.


Nous devrions méditer sur cela à l'occasion de l'Année européenne du patrimoine culturel qui doit célébrer en 2018 notre diversité culturelle.

This is something we have to remember during the European Year of Cultural Heritage. 2018 must be a celebration of cultural diversity.


Je pense que nous devrions considérer cela comme un exemple de bonne foi de sa part et nous devrions répondre de la même façon.

I think we should take this as an example of good faith on his part and we should respond equally to that.


Serait-il approprié, monsieur le président, d'inscrire cela au programme pour l'automne, simplement pour lire et examiner ces critères de façon détaillée, puis de déterminer si nous devrions modifier ces critères pour les simplifier un peu?

Would it be appropriate, Mr. Chair, to put this on the agenda in the fall, simply to look at that criteria to get a breakdown so we can all read it, then maybe determine as a committee whether we should be changing that type of criteria to make it a little bit simpler?


Je ne suis pas certain que nous devrions inscrire cela dans le contexte des droits, mais plutôt dans celui dont j'ai parlé précédemment, c'est-à- dire le contexte de la réalité canadienne actuelle, du besoin de se faire entendre et du besoin de tous les citoyens de s'exprimer dans leurs assemblées législatives et au Parlement de leur pays.

I am not sure we should couch it in the context of rights. I would rather couch it in the context I spoke of earlier, which is the reality of Canada today and the need to be heard and the need for all citizens to express themselves in their own legislatures and in national legislatures.


Nous devrions inscrire cela dans la loi. Le gouvernement ne peut en toute honnêteté affirmer aux enfants canadiens ou aux enfants du monde que, dans l'avenir, la loi assurera la protection de leurs intérêts.

The government cannot honestly say to the children of the country or the world that the legislation will protect their interests down the road.


Et je pense que nous devrions exprimer cela plus positivement.

I believe that we should also express that in a positive way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions inscrire cela ->

Date index: 2025-06-19
w