Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions donc reconsidérer notre » (Français → Anglais) :

Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


Nous devrions donc saluer le rôle joué par les innombrables héros ordinaires dans l'Union européenne, qui ont contribué à prolonger et à sauver des centaines de milliers de vies.

Therefore we should honour the contribution of the countless everyday heroes in the EU who have helped extend and save hundreds of thousands of lives.


Or, depuis 20 ou 30 ans ces contributions ont surtout été dans le domaine du maintien de la paix et de l'intervention humanitaire et nous devrions donc renforcer notre capacité à cet égard.

In the last 20 or 30 years, those contributions have been most prominently in the area of peacekeeping and humanitarian intervention, and we ought to focus on building up that capacity.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


Nous devrions donc faire l'impossible pour développer des sources nouvelles et renouvelables d'énergie afin de réduire notre dépendance vis-à-vis des sources extérieures, tout en protégeant notre environnement, a déclaré Louis Michel, commissaire européen à la recherche.

We should therefore make every effort to develop new and renewable sources of energy to reduce our external energy dependence, while protecting our environment”, says Commissioner for Research, Louis Michel”.


La China connaît un développement spectaculaire des marchés des technologies de l'information et des communications et nous devrions donc renforcer également notre coopération dans le domaine de la société de l'information", a déclaré M. Liikanen.

China is experiencing a booming development of markets linked to Information and Communication Technologies. We should therefore also strengthen our co-operation with China in the field of Information Society " noted Commissioner Liikanen.


Nous devrions donc favoriser le respect et la mise en oeuvre des accords internationaux en vigueur.

We should therefore promote respect and implementation of existing international agreements.


Répondant à des journalistes, il a ajouté "Je ne me prononce pas sur ce que nous pourrions ou devrions changer dans notre position, je me prononcerai lorsque nous aurons examiné la question en négociateurs avisés; à ce stade, j'aimerais simplement signaler que la position des pays en développement mérite un examen attentif de notre part" .

"I'm not saying anything on substance about what we could or would change in our position, this would come when we have tested this as careful negotiators. at this stage, the only signal I want to give is that the developing countries' position deserves serious consideration on our side," he added in answer to questions.


Nous devrions donc nous tenir aux objectifs du projet de constitution.

We should stick to the aims of the draft Constitution, therefore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions donc reconsidérer notre ->

Date index: 2025-03-18
w