Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions augmenter considérablement » (Français → Anglais) :

La science nous indique que nous devrions chercher à limiter la future augmentation de la température moyenne de la planète à 2°C au-dessus des niveaux préindustriels afin de limiter les dommages.

Science tells us that we should be aiming to limit the future global average temperature increase to 2°C above pre-industrial levels in order to limit the damage.


Il s'agit d'un domaine dans lequel nous devrions nous employer à augmenter autant que possible l'assistance que les États membres peuvent offrir à court terme aux fins de la création d'un lieu d'échanges destiné à la société civile, aux partis politiques, aux syndicats et aux associations.

This is an area where we should seek to maximize the assistance that Member States can offer at short notice to develop a platform for civil society, political parties, trade unions and associations.


M. Dick Proctor: Les Américains ont augmenté considérablement leurs paiements de soutien au cours des dernières années. Devrions-nous alors supposer.?

Mr. Dick Proctor: So the Americans, when they have increased their support payments an awful lot over the last number of years, would we assume.?


Nous devrions augmenter considérablement le financement d'initiatives comme la Fondation autochtone de guérison si nous voulons vraiment aider les gens et non les adresser à des institutions qui leur inspirent une profonde méfiance, bien compréhensible.

We should be increasing the funding grandly for initiatives like the AHF to genuinely help people and not refer them to institutions with which they have a deep and understandable mistrust.


Nous devrons continuer à développer et diversifier notre approvisionnement en énergie et nous devrions augmenter l’efficacité de nos systèmes énergétiques» a déclaré le commissaire Piebalgs.

We will need to continue to develop and diversify our energy supply, and we should increase the efficiency of our energy systems,” said Commissioner Piebalgs.


Il y a donc là un règlement de très grande qualité, mais il pâtit quand même d’une équivoque tout à fait considérable: nous avons augmenté considérablement les taux d’intervention, nous avons considérablement élargi le champ géographique des réseaux transeuropéens, nous avons multiplié par deux les projets prioritaires, et nous n’avons toujours pas de budget!

This is therefore a regulation of very high quality, but it contains a significant mistake: we have considerably increased the rates of intervention, we have considerably extended the geographical scope of the trans-European networks, we have doubled the number of priority projects, and we do not yet have any budget!


J’estime toutefois que M. Mulder a raison en disant que nous devrions augmenter les crédits pour paiements de manière à s’assurer que les projets puissent être mis en œuvre dans les délais convenus, même si les députés de mon groupe n’ont jamais été en faveur d’une augmentation conséquente des crédits pour paiements.

I nonetheless think Mr Mulder has the right idea in saying we should increase the payment appropriations so that we might be sure that the projects can be implemented within the agreed time frames, even if those of us in my group have never supported large increases in the payment appropriations.


Nous soutenons aussi les propositions de la Commission d'octroyer les paiements directs aux nouveaux membres, après leur adhésion, d'abord de manière progressive et sous une forme qui ne dépende pas de la production mais soit liée à la superficie des exploitations, et d'augmenter considérablement les moyens destinés aux programmes de développement rural non liés à la production, et ce, afin d'éviter tout rejet social dans ces pays, comme par exemple la Pologne.

We also support the Commission proposals for direct payments to the new Member States to start by being made gradually and in a form related to area rather than to production following their accession and for rural development programmes independent of production to be markedly topped up with resources, in order to avoid social dumping, among other things, in countries such as Poland.


Il y en a certainement qui diraient que cette proportion pourrait et devrait être plus grande, mais nous devrions quand même célébrer le fait que le nombre de femmes sénateurs a augmenté considérablement grâce aux 40 femmes qui ont été appelées au Sénat par les premiers ministres Trudeau, Clark, Mulroney et Chrétien.

While there are those who would say it could and should be more, we should celebrate the fact that these numbers increased significantly by the 40 women who were summoned to the Senate under Prime Ministers Trudeau, Clark, Mulroney and Chrétien.


Nous devrions nous souvenir de l'hiver dernier, lorsque le prix du propane a augmenté considérablement.

We should think back to last winter when there was a large increase in the price of propane.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions augmenter considérablement ->

Date index: 2022-12-30
w