Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions augmenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un domaine dans lequel nous devrions nous employer à augmenter autant que possible l'assistance que les États membres peuvent offrir à court terme aux fins de la création d'un lieu d'échanges destiné à la société civile, aux partis politiques, aux syndicats et aux associations.

This is an area where we should seek to maximize the assistance that Member States can offer at short notice to develop a platform for civil society, political parties, trade unions and associations.


La science nous indique que nous devrions chercher à limiter la future augmentation de la température moyenne de la planète à 2°C au-dessus des niveaux préindustriels afin de limiter les dommages.

Science tells us that we should be aiming to limit the future global average temperature increase to 2°C above pre-industrial levels in order to limit the damage.


Nous devrions augmenter considérablement le financement d'initiatives comme la Fondation autochtone de guérison si nous voulons vraiment aider les gens et non les adresser à des institutions qui leur inspirent une profonde méfiance, bien compréhensible.

We should be increasing the funding grandly for initiatives like the AHF to genuinely help people and not refer them to institutions with which they have a deep and understandable mistrust.


Par conséquent, dans tous les pays qui veulent produire, nous devrions augmenter le quota de 5 % au lieu de 2 %, en particulier au vu du fait qu’il y aura une augmentation du nombre de clients dans le monde et, en particulier, en Asie, une augmentation de la demande d’excellents produits laitiers européens.

Consequently in all those countries that wish to produce it we should increase the quota by 5% rather than 2%, particularly in view of the fact that there will be an increase in the number of customers worldwide and, especially in Asia, an increase in demand for excellent European dairy products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement prétend faire preuve de prudence et se baser sur de sages conseils, mais en ce qui a trait aux laissez-passer, il y a des responsables des grands réseaux de transports en commun du pays qui disent que si nous voulons investir dans les transports, nous devrions augmenter le nombre des passagers.

The government claims to use prudence and sound advice, but on the transit pass issue, we have managers of the major transit systems in this country saying that if we want to invest in transit, we should get more riders into the system.


Nous devrons continuer à développer et diversifier notre approvisionnement en énergie et nous devrions augmenter l’efficacité de nos systèmes énergétiques» a déclaré le commissaire Piebalgs.

We will need to continue to develop and diversify our energy supply, and we should increase the efficiency of our energy systems,” said Commissioner Piebalgs.


J’estime toutefois que M. Mulder a raison en disant que nous devrions augmenter les crédits pour paiements de manière à s’assurer que les projets puissent être mis en œuvre dans les délais convenus, même si les députés de mon groupe n’ont jamais été en faveur d’une augmentation conséquente des crédits pour paiements.

I nonetheless think Mr Mulder has the right idea in saying we should increase the payment appropriations so that we might be sure that the projects can be implemented within the agreed time frames, even if those of us in my group have never supported large increases in the payment appropriations.


J’estime toutefois que M. Mulder a raison en disant que nous devrions augmenter les crédits pour paiements de manière à s’assurer que les projets puissent être mis en œuvre dans les délais convenus, même si les députés de mon groupe n’ont jamais été en faveur d’une augmentation conséquente des crédits pour paiements.

I nonetheless think Mr Mulder has the right idea in saying we should increase the payment appropriations so that we might be sure that the projects can be implemented within the agreed time frames, even if those of us in my group have never supported large increases in the payment appropriations.


M. Jason Kenney: Monsieur le Président, la position du Parti réformiste, c'est que nous devrions augmenter l'exemption pour conjoint au même niveau que l'exemption personnelle de base de sorte qu'il n'y ait plus de citoyens de seconde classe au Canada. Notre position, c'est aussi que nous devrions transformer la déduction d'impôt pour frais de garde d'enfant, qui est discriminatoire, en crédit d'impôt remboursable accordé à tous les parents, peu importe s'ils choisissent de garder leurs enfants à la maison ou de les envoyer dans une garderie.

Mr. Jason Kenney: Mr. Speaker, the position of the Reform Party is that we ought to raise the spousal exemption to be equivalent to the basic personal exemption so that there are no second class citizens in this country, and that we should take the discriminatory child care tax deduction and turn it into a refundable credit available to all parents regardless of their child care choices.


Comme nous avons pu le constater d'après les entretiens que nous avons eus sur l'union sociale, c'est là que l'idée de notre politique nous échappe même si nous avons de bonnes intentions et déclarons que nous devrions augmenter le crédit d'impôt pour les familles à faible revenu.

As we know through some of our discussions on the social union, this is where we lose the whole concept of our policy even though we in our good intentions in this House may well say we should increase the tax credit to ensure that money gets into the hands of low income families.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions augmenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions augmenter ->

Date index: 2024-11-29
w