Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons éviter autant » (Français → Anglais) :

- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


Nous devons éviter le type de croissance sans emplois qui a terni les performances de l'économie américaine ces dernières années.

We need to avoid the type of jobless growth that has marred the performance of the US economy in the past years.


Il nous faudrait cependant éviter autant que possible des échanges sans lien avec un partenariat entre institutions d'enseignement supérieur car ces opérations limitent l'avantage pour les institutions concernées.

However, we should avoid exchanges which are not linked to a partnership between higher education institutions as far as possible because they limit the benefit to the institutions concerned.


Nous devons éviter le retour d'une frontière physique.

We need to avoid a hard border.


M Margrethe Vestager, commissaire européenne chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Même si c'est une bonne chose que l'investissement public stimule la croissance économique dans les États membres, nous devons éviter que ceux-ci se lancent dans des courses aux subventions préjudiciables.

EU Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "It is a good thing if public investment fosters economic growth in Member States.


Nous devons éviter autant que possible que ces crises ne se “répètent”, afin d'aider les populations à améliorer leurs conditions de vie au lieu de repartir de zéro après chaque bouleversement».

We must try to avoid "repetition" of such crises whenever possible, this will help people to improve their lives instead of having to start again from nothing after every shock".


Nous devons nous assurer de bien faire les choses afin d'éviter, autant que possible, une répétition de ce qui s'est produit dans la circonscription du député.

We must ensure that we are doing the right thing so that we can avoid, wherever possible, the kind of situation that did occur in the member's riding.


Nous devons éviter d’adopter une approche paternaliste: notre mission ne consiste pas à nous substituer aux États, mais à renforcer leurs capacités, à favoriser l’appropriation et à améliorer la gestion des affaires publiques », a déclaré Louis Michel, membre de la Commission chargé du développement et de l’aide humanitaire.

We must avoid a paternalistic approach: we are not there to substitute States but enhance their capacities, promoting ownership and good governance”, said Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel.


Ce faisant, nous devons éviter d'aboutir à du protectionnisme déguisé ou même ouvert, mais si nous échouons à négocier ce point, l'OMC attirera simplement plus de critiques, les décisions en matière de politique environnementale seront sans orientation, et les activités économiques sans prévisibilité.

In doing so, we must avoid any outcome which leads to disguised or even blatant protectionism, but if we fail to negotiate, we will simply invite more criticism of the WTO, leave environment policy makers without guidance, and business without predictability.


Etant donné la vive préoccupation du public à propos de la sécurité et des effets sociaux de la biotechnologie et la traduction de cette préoccupation dans les politiques très restrictives du Danemark et de la République Fédérale d'Allemagne, compte tenu aussi des leçons à tirer par exemple des effets imprévus de la pollution chimique, nous devons éviter de répéter les erreurs du passé et de nous précipiter dans l'aventure technologique sans nous soucier de ses effets sur la société et la planète"".

Given the already high level of public concern about the safety and social impacts of biotechnology, and the reflection of this concern in the highly restrictive policies of Denmark and the Federal Republic of Germany; bearing in mind the lessons taught by, for example, the unforeseen impact of chemical pollution, we must avoid repeating the mistakes of the past and rushing into the technological future without considering its effects on our whole society and on our planet".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons éviter autant ->

Date index: 2023-05-29
w