Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons également regarder " (Frans → Engels) :

Nous devons agir avec humanité envers ceux qui ont besoin de notre protection, nous devons témoigner de notre solidarité et responsabilité envers les pays européens et nous devons également agir avec fermeté dans l'application de nos règles communes de l'UE".

We must act with humanity towards those in need of our protection, with solidarity and responsibility towards fellow European countries and with rigour in the application of our common EU rules”.


Nous ne devons pas seulement nous féliciter de l'adhésion de la Croatie pour des raisons purement politiques et économiques; nous devons également y voir l'occasion de repenser aux tragédies du passé et de montrer que nous, Européens, devons continuer à coopérer pour surmonter les divisions et construire un avenir commun meilleur et pacifique".

Croatia's EU membership should not be celebrated purely in political and economic terms: it is an opportunity to look to the tragedies of the past and show that we, as Europeans, must continue to work together to overcome divisions and strive towards a better, common and more peaceful future".


Nous devons trouver non seulement de nouvelles ressources de croissance mais nous devons également regarder ce qui n’a pas été avec le précédent modèle de croissance.

We have to find not only new sources of growth, but also to look at what was wrong with the previous model of growth.


Toutefois, nous devons également regarder, à l’intérieur de nos propres frontières, comment nous dressons des obstacles qui entravent les échanges avec les pays plus pauvres.

But we also have to look within our own borders to see how we are setting up barriers to facilitating trade with poorer countries.


La piraterie touche également des bateaux battant pavillon de pays de l’Union européenne dans des mers très lointaines et nous devons également regarder ce qui se passe dans d’autres parties du monde.

We must also look at what is happening in other parts of the world because piracy also affects ships flying the flags of EU countries in very remote seas.


Nous devons également regarder l'objectif global de la décision de l'OMC, qui était de fournir une plus grande souplesse aux pays en voie de développement pour accéder à des médicaments abordables.

We'd also need to look at the overall objective of the WTO decision, which was to provide greater flexibility for developing countries to access affordable medicines.


Cependant, je pense que nous devons également regarder le travail que nous avons accompli au sein du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international, travail qui fera bientôt l'objet d'un rapport.

However, I think we must also look at the work we have done in the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development, for which a report is about to be prepared.


Nous devons rechercher un nouveau consensus dans nos rangs et nous efforcer de regagner la confiance de nos concitoyens, mais nous devons également regarder au-delà, vers l’extérieur, envisager nos responsabilités et opportunités mondiales. Nous devons être une Europe généreuse, une Europe de solidarité, une Europe de valeurs et de marchés.

We must look within ourselves for a new consensus and strive to regain the confidence of our citizens, but we must also look outwards towards our global responsibilities and opportunities. We must be a generous Europe, a Europe of solidarity, a Europe of values as well as markets.


- (EN) Monsieur le Président, ces rapports d'ensemble du Parlement sont très importants parce que nous ne devons pas seulement examiner de nouvelles législations, mais nous devons également regarder en arrière pour voir ce qui est arrivé aux législations que nous avons adoptées.

– Mr President, these oversight reports by Parliament are very important because we need not only to examine new legislation but to look back to see what has happened to the legislation we have adopted.


M. Gurbax Malhi (secrétaire parlementaire de la ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, nous devons également regarder les parties II et III du Code canadien du travail.

Mr. Gurbax Malhi (Parliamentary Secretary to the Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, we also need to look at parts II and III of the Canada Labour Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons également regarder ->

Date index: 2022-01-31
w