Une des caractéristiques marquantes du début de l'année 2002, du point de vue économique, est sans aucun doute le ralentissement de l'économie européenne, plus important que ce qui avait été initialement prévu, et qui se manifeste par des croissances négatives du produit, y compris pour certaines des grandes économies. Par conséquent, le Sommet de Ba
rcelone se présente dans une situation où la croissance potentielle de l'économie européenne - la capacité à croître de nos économies - constitue une des demandes émanant des citoyens et à laquelle, s
elon la présidence, nous devons ...[+++] trouver des réponses au niveau des gouvernements, du Parlement européen et de la Commission.
One of the characteristics of the beginning of 2002, from a
n economic point of view, is undoubtedly the slow-down of the European economy, which was more pronounced than initially expected and which saw negative product growths, even in some of the large economies, and the Barcelona Summit is therefore to take place within a context in which the growth potential of the European economy – the capacity of our economies to grow – is becoming o
ne of the citizens’ demands, and the Presidency believes that
they must receive a ...[+++]response from government, the European Parliament and the Commission.