Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons tout de même discuter sérieusement » (Français → Anglais) :

Bien que M. Swoboda ait déclaré que nous ne devrions pas débattre de questions institutionnelles pour le moment, nous devons tout de même discuter sérieusement du service européen d’action extérieure.

Even though Mr Swoboda said that we should not have any institutional debates, we need to have a serious debate on the European External Action Service.


Même s'il est réconfortant de constater que certains conservateurs défendent le pouvoir discrétionnaire des juges, nous devons tout de même réfléchir longuement aux conséquences de l'exclusion des personnes reconnues coupables d'homicide involontaire.

While it is heartening to hear a defence of judicial discretion from the Conservative benches, this exclusion for manslaughter must be given considerable thought.


De façon générale, la situation économique et fiscale du gouvernement est favorable, mais nous devons tout de même tenir compte des risques dont je viens de parler et tout probablement d'autres auxquels nous ne pensons pas à l'heure actuelle, ce qui devrait nous inciter à la prudence.

In general, the government's economic and fiscal situation is favourable, but we still have the risks that I have outlined and probably some risks that we do not anticipate, which call for the need for prudence.


Pour commencer, notre priorité à tous, notre principale considération, est la protection des consommateurs, il n’y a aucun doute à ce sujet, et je suis persuadé que vous ne doutez pas un seul instant de ma volonté de promouvoir les intérêts des consommateurs à cet égard. Cependant, nous devons tout de même rester proportionnés, nous devons être pragmatiques et nous devons être capables d’atteindre cet objectif avec un minimum de charges administratives ...[+++]

To begin with, the priority for all of us, the main consideration, is the protection of the consumer, there is no question about that, and I am sure you do not doubt my willingness to promote the interest of the consumer in this respect, but at the same time we have to remain proportional, we have to be practical and we have to be able to achieve this target with the smallest possible administrative burden.


La réponse est donc non, je pense que nous devons tout de même inviter le ministre et les représentants de l'ACSTA à comparaître pour nous expliquer cette défaillance le plus tôt possible.

So the answer is no, I think we'd still need to have the minister and/or CATSA here to explain that breach and do it ASAP.


Il s’agit d’idées initiales auxquelles nous devons encore réfléchir et dont nous devons tout d’abord discuter avec les parties intéressées, pour voir s’il est possible d’aller de l’avant ou si nous devons conclure, comme pour de nombreux autres aspects, que le système tel qu’il fonctionne donne de meilleurs résultats à certains égards.

These are initial ideas which we need to ponder further and which we need to discuss primarily with the stakeholders, to see whether there is a way forward, or whether, as in many other respects, we end up concluding that the system as it operates is giving better results in certain respects.


Il s’agit d’idées initiales auxquelles nous devons encore réfléchir et dont nous devons tout d’abord discuter avec les parties intéressées, pour voir s’il est possible d’aller de l’avant ou si nous devons conclure, comme pour de nombreux autres aspects, que le système tel qu’il fonctionne donne de meilleurs résultats à certains égards.

These are initial ideas which we need to ponder further and which we need to discuss primarily with the stakeholders, to see whether there is a way forward, or whether, as in many other respects, we end up concluding that the system as it operates is giving better results in certain respects.


Nous sommes en présence d'une évidente réalité, mais nous devons tout de même en débattre.

We have such a striking reality before our eyes, but we still need to debate it.


Je voudrais également ajouter qu'en ces temps difficiles, nous devons tout faire pour agir sérieusement et surtout ne pas nous enfoncer plus profondément dans la spirale de la panique, car je ne voudrais pas assister à une cascade de budgets supplémentaires.

Let me also add that at this difficult time that we should do our utmost to act in a serious and responsible manner and not add to the panic. I for one do not want to have to adopt one supplementary budget after another.


Lorsque nous recueillons des métadonnées sur Internet afin de repérer nos cibles étrangères, nous devons respecter des exigences liées à la protection des renseignements personnels; nous devons tout de même protéger la confidentialité de ces renseignements.

As we are on the global Internet collecting metadata for finding our foreign targets, we still have a privacy interest; we still have to protect and ensure the privacy of that information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons tout de même discuter sérieusement ->

Date index: 2025-02-27
w