Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons toujours respecter pleinement » (Français → Anglais) :

3. réaffirme dans les termes les plus vifs que les mesures de sécurité doivent toujours respecter pleinement les droits fondamentaux et l'état de droit, et se félicite donc de l'engagement pris par la Commission de continuer de fonder le programme européen en matière de sécurité sur les principes de respect des droits fondamentaux, de transparence et de contrôle démocratique;

3. Reiterates in the strongest manner that security measures must always fully comply with fundamental rights and the rule of law, and therefore welcomes the Commission’s commitment to continue basing the European Agenda on Security on the principles of respect for fundamental rights, transparency and democratic oversight;


Pour fournir des fonds additionnels de manière stable et prévisible, nous devons également exploiter pleinement les possibilités de financement novatrices.

To provide additional funds in a predictable and stable manner, we also need to fully exploit the potential of innovative financing.


Nous nous devons de respecter le droit fondamental à l'asile, notamment le principe de «non-refoulement».

We must honour our obligation to respect the fundamental right to asylum, including the principle of "non refoulement".


Étant donné que, par le passé, la législation s’est concentrée naturellement sur des objectifs primaires (comme garantir la réglementation du marché unique, respecter les objectifs environnementaux, etc.), les retombées potentielles sur la compétitivité industrielle, et en particulier l’effet cumulatif de la législation, n’ont pas toujours été pleinement évaluées.

Since legislation in the past naturally focussed on tackling primary objectives (such as ensuring Single Market regulation, meeting environmental objectives etc.), potential spillovers on industrial competitiveness and in particular the cumulative impact of legislation was not always fully evaluated.


Je suis d’accord qu’il faut encourager la recherche, surtout s’il s’agit d’agir pour le bien-être des patients atteints de maladies graves, et je suis en faveur de la liberté de recherche, mais, nous devons toujours respecter pleinement la vie humaine et de la dignité qu’elle mérite.

I agree that research has to be promoted, in particular if the aim is the well-being of patients suffering from serious diseases, and I am in favour of freedom of research but we must always fully respect human life and the dignity it deserves.


Mais un débat démocratique a eu lieu et nous devons, naturellement, respecter pleinement le choix démocratique d’une majorité indiscutable d’électeurs français et néerlandais.

But a democratic debate took place and we must, of course, fully respect the democratic choice made by a clear majority of the French and Dutch electorates.


Mais un débat démocratique a eu lieu et nous devons, naturellement, respecter pleinement le choix démocratique d’une majorité indiscutable d’électeurs français et néerlandais.

But a democratic debate took place and we must, of course, fully respect the democratic choice made by a clear majority of the French and Dutch electorates.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

We need to make sure that others apply high standards in their use of trade defence instruments and international rules are fully respected.


8) Plusieurs pays ne coopèrent toujours pas pleinement avec le TPIY, alors qu'ils sont tenus de respecter cette obligation juridique, qui constitue également une condition à satisfaire pour bénéficier d'une relation plus étroite avec l'UE.

8) Several countries are still not fully co-operating with the ICTY, a legal obligation which must be respected and a condition for a closer relationship with the EU.


Nous devons le leur dire aussi clairement et il existe en outre des propositions comme l'application de 2 % de surtaxe afin de reconvertir l'industrie ; ce qui n'a pas de sens, c'est que nous devons la payer, alors que dans ce Parlement nous devons systématiquement faire face au conflit de la banane, aux hormones et aux OGM, et nous devons toujours consulter la liste pour connaître les mesures de représailles qui nous reviennent dans la circonscriptio ...[+++]

We have to make this quite plain and, in addition, there are proposals such as applying a 2% surcharge so as to be able to restructure the industry. What does not make sense is that we should have to pay this, when in this Parliament we systematically have to deal with the banana war, hormones and GMOs, and we always have to check the list to see what reprisal measures we can take within the bounds of our own countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons toujours respecter pleinement ->

Date index: 2025-05-14
w