Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons sûrement entendre » (Français → Anglais) :

M. Frank Chandler: Eh bien, nous devons sûrement entendre davantage d'intervenants, dont le consommateur.

Dr. Frank Chandler: Well, certainly we need to hear from more stakeholders, including the consumer.


Nous devons faire entendre notre voix avec plus de force et de clarté que les populistes et les extrémistes.

We must be louder and clearer than those populist and extremist "voices".


Pour cela, nous devons nous entendre sur les objectifs, mais aussi dans certains cas sur la manière de les mettre en œuvre.

To do this, we need to agree not only on targets, but also, in certain cases, on how to implement them.


Le président du Conseil du Trésor se réjouit sûrement de la réaction enthousiaste que cette question suscite à la Chambre, mais nous devons pouvoir entendre la réponse.

I am sure the hon. President of the Treasury Board appreciates the enthusiastic response this question is generating in the House, but we have to be able to hear the answer.


Si nous voulons aller vers une plus grande égalité des sexes, nous devons sûrement œuvrer au même objectif à tous les niveaux concernés.

If a better balance is to be achieved in gender equality then we must surely be working towards the same aim at each and every level.


Mme Margot Wallström, commissaire européen chargé de l'environnement, a indiqué ce suit: "à Johannesburg, nous devons nous entendre sur des objectifs clairs et ambitieux afin d'enrayer la destruction actuelle des ressources naturelles et de la diversité biologique et d'inverser cette tendance.

Margot Wallström, European Commissioner for Environment, said: "We need to agree in Johannesburg on clear and ambitious targets to halt and reverse the current loss of natural resources and biological diversity.


Nous devons faire entendre notre voix dans l'intérêt de la justice internationale, du respect des droits de l'homme et de l'État de droit.

We have to speak out in the interests of international justice, respect for human rights and respect for the Rule of Law.


J’ai soutenu tous les efforts visant à agir de concert avec les Etats-Unis. Mais là où cela n’est pas possible, nous devons faire entendre, et distinctement, notre voix, celle de l’Europe.

I support all the efforts at joint action with the USA, but where this is not possible, we must be an identifiable, and indeed, readily recognisable, European voice.


Nous devons faire entendre nos voix et exprimer notre solidarité et notre engagement sans faille à lutter en faveur des droits de la personne humaine, de la démocratie et de la paix".

We must make our voices heard. And we must show our solidarity and full commitment to the fight for human rights, democracy and peace.


Nous devons faire entendre davantage la voix européenne.

We have to make Europe's voice heard more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons sûrement entendre ->

Date index: 2025-02-13
w