Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons surtout nous concentrer » (Français → Anglais) :

Nous devons rester fermement concentrés sur l'objectif de croissance durable et inclusive.

Our policies need to remain firmly focused on making growth sustainable and inclusive.


Nous devons également nous concentrer sur la croissance inclusive pour que la reprise soit ressentie par tous.

We also need to focus on inclusive growth, ensuring that the recovery is felt by all.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


En effet, les Américains, à qui nous devons tant, aussi et surtout dans cette ville et dans ce pays, n'assureront pas à long terme la sécurité des Européens.

Europe, and this city and this country in particular, owes a great debt of thanks to America, but they will not ensure our security in the long term.


C'est la raison pour laquelle nous devons soigneusement examiner si le projet de concentration est susceptible d'entraîner une hausse des prix ou une réduction du choix pour les agriculteurs».

Therefore we need to carefully assess whether the proposed merger would lead to higher prices or a reduced choice for farmers".


Ce qui va garantir la tenue d'élections, c'est l'efficacité de cette machine, et c'est sur cela que nous devons surtout nous concentrer, sans égard au conseil d'administration.

What will guarantee an election, is the mission's effectiveness, and that is what we have to focus on, regardless of the administrative council.


Nous devons surtout déterminer dans quels domaines nous pouvons progresser conjointement dans l'intérêt commun de tous nos citoyens».

Above all we need to see where we can make progress together for the mutual benefit of all our citizens".


Nous devons nous orienter davantage en fonction des impératifs du marché, nous avons besoin d'une reconnaissance au plan international et nous devons surtout empêcher que l'administration de deux systèmes contribue plus à renforcer qu'à réduire la bureaucratie.

We need to introduce greater market orientation, we need international recognition and we must above all ensure that administering two parallel systems does not result in more rather than less red tape.


Nous devons surtout élaborer un ensemble de règles ou de normes communes pour les politiques budgétaires nationales.

Above all, we need a set of common rules or standards on national budget policies.


Nous devons surtout éviter de nous enliser dans des querelles institutionnelles et budgétaires obscures alors qu'il est urgent de prendre des mesures.

- 3 - Above all, we must avoid getting bogged down in arcane institutional and budgetary disputes, when urgent action is needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons surtout nous concentrer ->

Date index: 2023-03-08
w