Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons soutenir autant " (Frans → Engels) :

- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

For the low-income countries in the region, we should support those governments that are committed to reducing poverty, while in the more advanced economies a particular effort should be made to encourage social policy reform efforts, and to address urban and environmental issues.


En outre, nous devons cibler et rationaliser nos dialogues réguliers, notamment sur les nouvelles problématiques – telles que le climat et la croissance verte –, et accroître, autant que possible, notre influence mondiale en soutenant l’équivalence, la reconnaissance mutuelle et la convergence dans les aspects clefs de la réglementation, et la diffusion de nos règles et normes.

Moreover, we should focus and streamline our regulatory dialogues, particularly in new areas such as climate and green growth, where possible expanding our global reach by promoting equivalence, mutual recognition and convergence on key regulatory issues, as well as the adoption of our rules and standards.


En outre, nous devons continuer à œuvrer de concert avec nos partenaires internationaux pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques observés à l'échelon planétaire, car une reprise de la croissance bénéficiera tout autant à nos partenaires qu'à l'Union.

In addition, we have to continue working with our international partners to address global macro-economic unbalances, as boosting growth is as beneficial to our partners as to the Union.


Nous nous devons de soutenir cette croissance en assurant un cadre législatif approprié.

We must support this growth by ensuring that the sector operates with appropriate legislation.


Je pense que nous devons soutenir autant que faire se peut les entreprises qui se démènent, afin de leur fournir le crédit dont elles ont besoin pour maintenir leurs activités à flot et éviter les pertes d’emploi.

It is my opinion that we need to support struggling companies as much as possible to provide them with the credit they need to keep their businesses afloat and to ensure that jobs are not lost.


Si j’admets que nous devons soutenir les États-Unis dans leur lutte contre le terrorisme et pour la protection de la sécurité mondiale, cela ne signifie pas pour autant que nous devons permettre l’apparition de nouvelles lignes de fracture en Europe.

Whilst I agree that we must support the US in their fight against terrorism and in protecting world security, that does not mean we should allow new lines of division to appear in Europe.


Nous devons soutenir le secteur de la pêche danois dans ce domaine, et c'est la raison pour laquelle je demande à l'Assemblée de soutenir les deux amendements de M. Busk.

We must support the Danish fishing sector in this case, and that is why I ask this House to support Mr Busk's two amendments.


Monsieur le Commissaire - et Mme Ferrer l'a très bien dit il y a un instant -, nous devons parfois passer de la béatitude aux livres de comptabilité et c'est pourquoi nous devons soutenir l'action de la Commission dans une programmation adéquate, dans une action efficace et, surtout, dans une action de l'Union européenne qui soit visible, claire, transparente et à laquelle participent - comme l'a rappelé Mme Bonino - les organisations non gouvernementales, qui ont beaucoup à dire et à apporter dans ce domaine.

Commissioner – Mrs Ferrer expressed this very well a moment ago – sometimes we need to move on from beatitudes to balance sheets and we must therefore support the Commission's action with adequate programming, effective action and, in particular, visible, clear, transparent action by the European Union with the participation – as Mrs Bonino stated – of the non-governmental organisations, which have a lot to say and contribute from this point of view.


Autant nous devons soutenir avec force le Timor oriental - et je soutiens les sanctions et je signe et soutiens la résolution - autant nous devons aussi soutenir le peuple indonésien.

Just as we must give unequivocal support to East Timor, and I support the sanctions and give my signature to and support the resolution, so we must also stand by the people of Indonesia as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons soutenir autant ->

Date index: 2021-02-27
w