Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons poser de nombreuses questions douloureuses » (Français → Anglais) :

Je pense que nous devons poser de nombreuses questions à ce sujet aux commissaires compétents, et que nous devons examiner précisément la situation.

In my opinion, we must ask the competent Commissioners many questions about this and look at the precise state of affairs.


Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Nous n’en sommes pas encore au stade de discuter de solutions possibles, mais nous devons nous poser de nombreuses questions. Tel est l’objet de la question soumise à la Commission par la commission des affaires juridiques.

We have not yet reached the point of being able to discuss possible solutions, but we need to ask ourselves a lot of questions and that is the purpose of the written question submitted to the Commission by the Committee on Legal Affairs.


Nous devons poser les vraies questions et contester le statu quo.

We must ask the tough questions and challenge the status quo.


En tant que représentants élus du Canada, nous devons poser de nombreuses questions douloureuses, non pas à des fins politiques mais pour nous s'assurer que l'on fera tout pour empêcher des tragédies horribles comme celle qui vient de se produire récemment aux États-Unis (1610) Nous devons agir ainsi pour clamer à la face du monde que les Canadiens sont les protecteurs de la paix, de la liberté et de la démocratie et que nous nous joindrons au monde libre en vue de pourchasser sans relâche ceux qui en ont aussi brutalement et lâchement attaqué les assises.

As Canada's elected representatives we must ask many painful questions, not for political purposes but to ensure that everything is done to prevent such horrific tragedies as we have seen recently in the United States (1610) We must do this to send a signal around the world that Canadians are protectors of peace, freedom and democracy and that we will join the free world to help in relentlessly hunting down those who so viciously and in a cowardly way attack those foundati ...[+++]


Nous devons poser de nombreuses questions au sujet du système de défense antimissile.

Many questions need to be asked about the missile defence system.


Par exemple, la démission de cinq hauts responsables du bureau de lutte contre le crime organisé nous pousse à poser de nombreuses questions et le gouvernement bulgare devrait agir immédiatement avant que la situation ne se détériore.

For example, the resignation of five high officials within the office against organised crime, makes us ask a lot of questions and the Bulgarian Government should take immediate action before more harm is done.


Monsieur le Président, pourquoi - et je le dis également pour mon propre pays - n’avons-nous pas contrôlé les entreprises dont nous savons qu’elles produisent également, outre de l’engrais, leurs propres aliments pour bétail, et pour lesquelles on est en droit de se poser de nombreuses questions ?

Mr President, why – and I am also speaking on behalf of my own country – did we fail to check these companies when we know that, in addition to manure, they also produce their own feed and that they are already shrouded in great suspicion?


Troisièmement, je crois que le Commissaire Solbes a raison de dire que l'initiative "Tout sauf les armes" ne suffit peut-être pas, et je pense que parallèlement aux questions de l'ouverture du commerce nous devons poser une autre question.

Thirdly, I feel that Commissioner Solbes is right to say that the ‘Everything but arms’ initiative is not enough and I believe there is another question to be raised, in addition to that of the opening up of trade.


Nous les recueillons pour un certain nombre de types d'infractions, parce qu'il y a d'autres types d'infractions au sujet desquelles il est difficile de poser de nombreuses questions.

We gather it for a select number of offence types, because there are some offence types for which it is difficult to ask various questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons poser de nombreuses questions douloureuses ->

Date index: 2023-11-29
w