Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons nous montrer ambitieux » (Français → Anglais) :

Nous devons nous montrer attentifs aux questions des droits de l'homme dans notre dialogue politique avec l'ANASE et ses pays membres.

And in our political dialogue with ASEAN and its member countries we should give attention to human rights issues.


La Commission doit offrir ce qu'il y a de mieux aux citoyens de l'Union. Nous devons donc montrer l'exemple.

The Commission owes the best to the EU citizens, which is why we have to lead by example.


La conjoncture fait que nous devons nous montrer ambitieux dans notre vision de l'avenir du trafic de conteneurs.

The time is such that we need to be bold in our vision for where we want container traffic to go.


Certes, ce sera une tâche ardue, mais nous devons nous montrer ambitieux dès le départ.

This will be an uphill struggle all the way, but we need an ambitious start.


Nous devonsfendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

The case for reform must be made and remade, in order to capture the sense of urgency and show that that we can offer a response – a distinct, European response.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Le Premier ministre suédois, Stefan Löfven, a déclaré à ce propos: «En ces temps difficiles, nous devons montrer que nous pouvons influer positivement sur le quotidien des citoyens.

Prime Minister Stefan Löfven said: “In these challenging times, we need to show that we can deliver results in peoples' everyday lives.


De fait, si nous voulons que les investisseurs achètent des obligations d'État à dix ans, nous devons leur montrer à quoi nous voulons que ressemble la zone euro dans 10 ans.Et si nous voulons que nos citoyens soutiennent des décisions qui, pour nombre d'entre eux, supposent une période de sacrifices, d'épreuves et de coûts, nous devons les convaincre que ces efforts en valent la peine et que la situation va s'améliorer.

Indeed, if we want investors to buy 10-year government bonds, we need to show them where we want the eurozone to be in 10 years time. And if we want our citizens to support decisions which for many entail a period of sacrifices, hardship and costs, we must convince them that these efforts are worthwhile, that things are going to get better.


"Le Sommet de Lisbonne a clairement démontré que si nous voulons bâtir l'économie de la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive au monde et celle aussi qui compte le moins d'exclus, nous devons nous montrer volontaristes et faire face aux changements, et nous devons utiliser toutes nos ressources.

"The Lisbon Summit made clear that if we are to build the world's most dynamic, competitive and inclusive knowledge economy, we must be proactive and face up to change - and we must make use of all our resources.


Nous devons davantage nous atteler à une analyse permanente des risques que courent les systèmes naturels indispensables à la vie ; nous devons renforcer la coopération entre régions et pays ; nous devons exploiter les ressources de la science et de la recherche pour créer des politiques qui, au fil du temps, rendront à l'atmosphère sa pureté et décontamineront les mers ; nous devons encourager les gouvernements et les populations à reconnaître le monde naturel comme un héritage commun et faire preuve de solidarité - tant entre nous qu'avec les générations qui nous succèderont dans la lutte co ...[+++]

We must rather engage in continuous analysis of the risks faced by our life-support systems; we must strengthen cooperation between regions and countries; we must use science and research to create policies which over time will repurify the air and decontaminate the seas; we must encourage governments and peoples to recognise the natural world as their common heritage and to show solidarity - both with one another and with succeeding generations - in the struggle against despoliation and decay; we must be impatient with all govern ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons nous montrer ambitieux ->

Date index: 2021-02-27
w