Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons inciter cette assemblée à voter demain afin " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi nous devons inciter cette Assemblée à voter demain afin de nous rapprocher du rapport initial et de supprimer la plupart des amendements, sauf le mien bien entendu.

That is why we have to trouble the House to vote tomorrow to get closer to the original report and delete most of those amendments, except of course my own!


C'est la première chose que j'ai dit dans l'allocution que j'ai prononcée en octobre dernier lors de l'assemblée générale de l'Association aquicole du Canada, en Colombie-Britannique. Nous devons nous concentrer sur la R-D afin d'assurer le bon développement de cette industrie.

That was the first message of my speech at the Aquaculture Association of Canada annual meeting last October in B.C. We must focus on R&D to ensure that the industry develops properly.


J’appelle tous les membres de cette Assemblée à voter pour demain, afin que nous puissions saisir l’occasion d’amener la Commission et les États membres à examiner avec soin les exigences du Parlement sur ces sujets d’actualité et y donner suite en temps utile.

I appeal to the Members of this House to voteyes’ tomorrow, in order that we may seize our opportunity to get the Commission and the Member States to carefully examine Parliament’s demands on these outstanding items and, in due course, accede to them.


De ce fait - notamment dans l’optique des différentes résolutions sur lesquelles nous sommes appelés à voter demain -, nous devons les étudier de très près. Ce sont les détails qui détermineront si nous assumons en cette Assemblée notre responsabilité dans la recherche d’une stratégie de désescalade, que je décrirais comme l’ouverture de nouvelles options de négociation ...[+++]

It is the details that will determine whether we in this House meet our responsibility of finding a de-escalation strategy, which I would describe as being about opening up new negotiating options in furtherance of our policy objective of preventing further proliferation of weapons in the Middle East and Iran’s eventual possession of an atom bomb.


Afin que le Canada soit en mesure de se conformer au Processus de Kimberley, après les modifications qui y ont été apportées lors de l'assemblée plénière en question, nous devons modifier la Loi sur l'exportation et l'importation des diamants bruts. Tout d'abord, nous devons adopter une disposition autorisant la publication du certificat du Processus de Kimberley, à partir des statistiques d'importation et d'ex ...[+++]

For Canada to be compliant with the Kimberley Process as per the modifications brought forward at the Kimberley Process Plenary Meeting, the following amendments to the Export and Import of Rough Diamonds Act are required: First, introduce a provision to enable the publication of the Kimberley Process Certificate based on import and export statistics collected through the Kimberley Process Certification Scheme; and second, change the definition of the term " rough diamond" as defined in the act and provide ministerial powers to facilitate futur ...[+++]


Nous devons remercier la Commission pour les efforts qu'elle a consentis au cours des deux dernières années, qui ont été longues, afin d'éviter ce que nous allons voter demain.

We must thank the Commission for their efforts over the last two long years to try to make tomorrow’s vote unnecessary.


Nous espérons donc avoir toutes les raisons de voter demain pour l'adoption par cette Assemblée d'un ensemble d'amendements peu nombreux - six ou sept - qui sont indispensables pour que nous considérions cette question non pas dans une optique d'égoïsme national, mais dans une optique de défense de la cohérence et de la valeur de la solidarité du projet européen.

We therefore hope to have reason to vote for this report tomorrow. We will if this House approves a set of just six or seven amendments which we feel are essential to ensure that this issue is considered not from a position of national egoism but from one which defends the coherence and solidarity of the European project.


Nous devons maintenant enrichir cette politique afin de renforcer encore la stabilité et d'inciter les pays visés à avancer sur la voie d'une association plus étroite avec l'UE, dans la perspective finale d'une adhésion.

We now need to enrich the policy in order to further reinforce stability as well as to move the countries towards closer association, and ultimately membership of the Union.


Comme l'avenir et la prospérité du Canada de demain reposent en grande partie sur les jeunes, nous devons nous assurer, en tant que parlementaires et parents, que les principes qui sont à la base de cette réforme respecteront les besoins particuliers et les droits des adolescents afin ...[+++]

As Canada's future and its future prosperity rest in large measure in the hands of young people, we must ensure, as parliamentarians and parents, that the principles underlying this reform will respect the particular needs and rights of adolescents, so they may become full-fledged citizens.


C'est pour cette raison qu'il s'agit autant que possible, honorables sénateurs, d'abréger les débats aujourd'hui et de demain afin que nous puissions voter sur ce projet de loi demain après-midi.

That is why, honourable senators, I think we should make this debate as brief as possible today and tomorrow so that we can vote on this bill tomorrow afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons inciter cette assemblée à voter demain afin ->

Date index: 2022-02-13
w