Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons féliciter mme ghilardotti " (Frans → Engels) :

Avec tout le respect que je leur dois, j'aimerais rappeler à mes collègues du Bloc québécois que nous devonsliciter pour cette motion, que nous pourrons établir un nouveau partenariat au sein de la Confédération si nous continuons à chercher à briser le monopole du gouvernement fédéral.

With all due respect, I would like to remind my colleagues in the Bloc Quebecois, whom we should congratulate on their motion, that we can build a new partnership within Confederation if we keep trying to break the federal government's monopoly.


Je tiens à féliciter Mme Craig en particulier d'avoir soulevé une question qui a déjà été soulevée auparavant et que nous devons examiner davantage, soit le fait que les tribunaux, les avocats et tous les autres intervenants dans le système ne se préoccupent pas de ce que nous pourrions appeler les rapports futurs de ces conjoints, des membres de ces familles.

I'd like to commend especially Ms. Craig for bringing forth the point that has been brought forward before and is a point that we need to examine more, the fact that the courts and lawyers and whoever else in the system are not sensitive to what we would call the future relationship of those spouses, of those family members.


«Nous devons construire un système de mobilité humaine», a déclaré Mme Mogherini à la table ronde sur un pacte mondial pour une migration sûre, régulière et ordonnée.

"We need to build a system for human mobility," said HRVP Mogherini, addressing the roundtable on a global compact for safe, regular and orderly migration.


Mme Kristalina Georgieva, vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cette occasion: «L'argent de l’Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte chaque euro soit un investissement de qualité en faveur de leur prospérité et de leur sécurité.

Kristalina Georgieva, Vice-President for Budget and Human Resources, said: "EU money belongs to our citizens and we owe it to them to turn every euro into quality investment for their prosperity and security.


Je souhaite déclarer en deuxième lieu que nous devonsliciter Mme Gräßle pour son travail de qualité et affirmer que le Parlement a l’obligation de garantir que l’argent que nous donnent les citoyens n’est pas gaspillé dans des coûts administratifs et qu’il arrive bien à destination en temps utile. Telle est effectivement l’intention du rapport de Mme Gräßle.

I will say secondly that we must congratulate Mrs Gräßle on her good work and say that this Parliament is obliged to ensure that the money that the citizens give us is not wasted on administrative costs and that it arrives on time and effectively, and that is the intention of Mrs Gräßle’s report.


Nous ne pouvons que nous en réjouir et nous devons féliciter Mme Ghilardotti, notre rapporteur, qui n'a pas ménagé ses efforts pour que nous arrivions aujourd'hui avec une position que nous défendons.

We can only welcome this and we must congratulate Mrs Ghilardotti, the rapporteur, who has spared no effort in ensuring that today we have reached a position that we are defending.


Nous ne pouvons que nous en réjouir et nous devons féliciter Mme Ghilardotti, notre rapporteur, qui n'a pas ménagé ses efforts pour que nous arrivions aujourd'hui avec une position que nous défendons.

We can only welcome this and we must congratulate Mrs Ghilardotti, the rapporteur, who has spared no effort in ensuring that today we have reached a position that we are defending.


- (DE) Madame la Présidente, je souhaite moi aussi féliciter Mme Ghilardotti car nous ne sommes pas seulement 20 députés à discuter de ce rapport mais, pour une fois, la question de l’égalité des genre est traitée devant une Assemblée au grand complet.

– (DE) Madam President, I too would like to congratulate Mrs Ghilardotti on the fact that there are not just 20 Members present to debate this report, but that for once we are at last considering equalities issues with a full House.


- (EN) Monsieur le Président, je ne prends pas la parole au nom de mon groupe sur ce sujet, mais je veux féliciter Mme Ghilardotti pour avoir concrétisé cette directive grâce à son travail acharné.

– Mr President, I do not speak for my Group on this matter, but I want to congratulate Mrs Ghilardotti for her hard work in making this directive a reality.


Nous devonsliciter le premier ministre pour cette initiative qui tombe à point. Le budget contient certaines mesures positives pour lesquelles nous devrions féliciter le ministre des Finances.

There are a few positive measures in the budget for which the Minister of Finance is to be congratulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons féliciter mme ghilardotti ->

Date index: 2023-11-05
w