Si j'ai bien compris cette dernière
, il est d'avis que nous devons réfléchir davantage — pas indéfiniment, mais plus en pro
fondeur — en vue de déterminer quel genre d'institution nous inté
resse, quel type de régime nous semble approprié, et avec quels mandat et objectif, et comment cette nouvelle institution
s'intégrera dans l'actuelle ...[+++] structure fédérale.
If I read his recommendation correctly, he has said that we need further reflection — not an endless project, further reflection — to decide what kind of institution we want, what kind of system we want with what mandate, with what objective, and how that new institution will be integrated in the current federal structure.