Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons continuer à avoir le même vieux débat » (Français → Anglais) :

Si nous devons continuer à avoir le même vieux débat sur la technologie, nous continuerons à éviter de poser la vraie question, la grave question, à savoir est-ce vraiment utile, est-ce cette société que nous voulons?

If we just continue to hold the same old debate about the technology, we will continue to avoid asking the real question, the serious question, namely does this actually help and is this the society we want to see?


Comme on nous le signale, dans le cadre du débat, on voulait surtout s'assurer que les employés de la Société canadienne des ports continuent d'avoir droit au même type de pensions ou de prestations de pensions que ce qu'ils avaient auparavant.

The major area that came up for discussion, as we are being made aware, was to ensure that employees of Canada Ports continued with some kind of superannuation or pension benefits comparable to what they had.


Nous avons tendance à oublier ce vieux cliché selon lequel nos enfants sont notre avenir. Le rapport précise que, étant donné que les enfants n'ont qu'une seule chance de se développer normalement, autant physiquement que mentalement, nous devons continuer de lutter contre la pauvreté même quand les ...[+++]

It seems that we sometimes forget the old cliché that children are the future, but the report states that because children have only one opportunity to develop normally in mind and body, the commitment to protection from poverty must be upheld in good times and in bad.


Le 13 février, nous avons continué les débats en comité sur le fait de former un sous-comité à l'intérieur du comité de la justice, afin de se pencher sur ce sérieux problème qui remet en question la confiance que nous, les parlementaires, mais aussi les membres du public par ricochet, devons avoir envers le processus.

On February 13, we continued to debate in committee the possibility of forming a subcommittee within the justice committee in order to consider this serious issue, which calls into question the trust parliamentarians, and also, by extension, members of the public, should have in the process.


- (EN) Il m’est très difficile de commenter ce cas particulier sans connaître les circonstances précises, mais je ne pense pas que nous devions avoir peur d’un débat ouvert avec ceux qui ne sont pas du même avis que nous et nous devons nous réjouir d’un débat animé sur différentes questi ...[+++]

It is very difficult to comment on a specific case when I do not know the detailed circumstances, but I do not think we should be afraid of an open debate with those who disagree with us and we should welcome a lively debate on different issues.


Au moment d'amorcer l'important débat que nous tenons aujourd'hui, nous devons avoir la même interprétation des efforts communs que nous avons faits depuis 1985 en vue de la création d'un pays plus sûr et plus sécuritaire.

As we start this day of important debate, I believe it is important that we begin with the shared understanding of all that has happened since 1985 as we have worked together to create a safer and more secure country.


En même temps, nous-mêmes nous ne pouvons avoir la conscience tranquille au simple motif que nous continuons à apporter une aide; ce que nous devons faire, c’est continuer à aider les Palestiniens.

At the same time we ourselves cannot have an easy conscience just because we continue to help; what we really need to do is continue to help the Palestinians.


Il est très important que ce débat se tienne en même temps que l'évaluation à mi-parcours, nous devons continuer et l'étendre aux États membres ; nous devons aider à l'élargissement de ce débat, y compris dans les nouveaux États membres et nous devons leur faire comprendre que les Fonds structurels et la nouvelle politique structurelle leur donneront un outil important pour relever les défis auxquels ils font face.

It is very significant that this debate is being held at the same time as the mid-term review and we must continue and extend it to the Member States; we must help to broaden this debate, including in the new Member States and we must give them to understand that the Structural Funds and the new structural policy will give them an important tool with which to meet the challenges they face.


Il est très important que ce débat se tienne en même temps que l'évaluation à mi-parcours, nous devons continuer et l'étendre aux États membres ; nous devons aider à l'élargissement de ce débat, y compris dans les nouveaux États membres et nous devons leur faire comprendre que les Fonds structurels et la nouvelle politique structurelle leur donneront un outil important pour relever les défis auxquels ils font face.

It is very significant that this debate is being held at the same time as the mid-term review and we must continue and extend it to the Member States; we must help to broaden this debate, including in the new Member States and we must give them to understand that the Structural Funds and the new structural policy will give them an important tool with which to meet the challenges they face.


Après avoir rappellé l'influence de la télévision dans les changements de mentalité, et en ce qui concerne l'image de la femme notamment, M. Ripa di Meana a dit : "Aussi nous devons continuer et même améliorer notre action.

After recalling the influence of television in bringing about changes in mental attitudes as regards the image of women, Mr Ripa di Meana said : "Therefore, we should continue and even improve our action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons continuer à avoir le même vieux débat ->

Date index: 2021-07-13
w