Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons conserver cette » (Français → Anglais) :

Encore une fois, nous devons avancer dans cette négociation de manière méthodique et structurée, dans la concertation, avec la transparence que nous permet l'organisation de rounds.

Once again, we need to advance in this negotiation methodically and in a structured way, through consultation and transparency, which allows us to organise the rounds.


Le premier vice-président Timmermans a ajouté: «Cette Commission a véritablement milité en faveur de l'amélioration de la réglementation afin que nous soyions ambitieux là où nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pouvons.

First Vice-President Timmermans added: "This Commission has really pushed better regulation so that we are ambitious where we must be, and modest wherever we can be.


Pour nous extraire de cette situation paradoxale, nous devons tirer le meilleur parti de chaque euro que nous dépensons.

To solve this dilemma, we must make the most out of every euro that we spend.


Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur d ...[+++]

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Nous sommes d'accord avec cette évaluation et, selon moi, la leçon importante que nous devons en tirer et que nous devons conserver à l'esprit lors de notre travail sur cette question est qu'il y a des limites à ce que chaque élément de la solution globale peut accomplir seul.

We agree with this assessment, and I think it's an important lesson to keep in mind, while we work on this issue, that there are limitations to what each piece of the overall solution can achieve on its own.


Ce que nous devons conserver à tout prix, c'est "l'esprit communautaire" et la "culture de l'intégration".

What we must not lose is the Community spirit and the culture of integration.


Nous devons conserver cette convergence intacte aujourd'hui.

We must preserve this convergence of ideas today.


Nous devons conserver ce principe simple comme fondement de toutes nos initiatives.

This simple principle must remain the basis for all our action.


Pour la même raison, nous devons conserver les comptes rendus scientifiques pour les générations futures».

For the same reason we must preserve scientific records for future generations".




D'autres ont cherché : une fois nous     nous devons     avancer dans cette     afin que nous     cette     pour nous     extraire de cette     nous     nous célébrons cette     notre conscience     valeur de cette     nous devons conserver     d'accord avec cette     nous devons conserver cette     même raison nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons conserver cette ->

Date index: 2021-11-09
w