Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons comprendre clairement " (Frans → Engels) :

Pour lutter contre le gaspillage alimentaire, nous devons comprendre où se situent les pertes de denrées alimentaires, quelle quantité ce gaspillage représente et pourquoi ce gaspillage a lieu.

In order to fight food waste we need to understand where we lose food, how much and why.


Nous devons comprendre et prendre en considération le fait que les interventions dans un domaine d'action donné ont des répercussions sur d'autres domaines.

We have to understand and take into consideration that interventions in one field of action have impacts in other areas.


Nous devonsfendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

The case for reform must be made and remade, in order to capture the sense of urgency and show that that we can offer a response – a distinct, European response.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, responsable du Centre commun de recherche, s'est exprimé en ces termes: «Pour lutter contre la pollution atmosphérique, nous devons tout d'abord comprendre d'où elle vient.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Commission's Joint Research Centre, said: "In order to tackle air pollution we must first understand where it comes from.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Je crois que nous devons comprendre clairement que la situation en Libye aura de nombreuses conséquences graves pour les pays voisins également, si la situation actuelle perdure.

I believe that we need to understand clearly that the situation in Libya will have many serious consequences for the neighbouring countries too, if the current situation continues for a long time.


Je crois que nous devons comprendre, clairement et sans ambiguïté, que cette guerre militaire, ce militarisme de la part d’Israël, ne mènera pas à son salut, mais à sa fin, notamment à sa fin morale.

I believe that we must understand, clearly and unambiguously, that this military war, this militarism on the part of Israel, is leading not to Israel's salvation, but to its end, including its moral end.


Nous devons comprendre clairement que ce dont nous avons besoin en matière d’apport, d’encouragement à la production, c’est d’objectifs agricoles plus strictement contraignants.

It has to be clear to us that what we need for input, for incentives to produce, is more stringently binding agricultural targets.


Au vu des débats sur la question des PM10, sur la pollution par particules, notamment en Europe centrale, et sur les valeurs de NOx, il importe que des règles transparentes soient mises en place, car nous devons comprendre clairement que ce dont notre industrie a besoin, c’est de sécurité pour programmer d’avance, et qu’elle est, de par le monde, en concurrence avec d’autres constructeurs de véhicules dont certains ont déjà proposé des réponses très ambitieuses.

In view of the discussion on the PM10 issue, on particulates pollution, particularly in Central Europe, and on NOx values, it is important that unambiguous rules be put in place, for it must be clear to us that what our industry needs is the security to plan ahead, and that it is, worldwide, in competition with other vehicle manufacturers, some of whom have already ventured some very ambitious responses.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la réalisation des objectifs de Lisbonne demande beaucoup de travail, et il est une chose que nous devons comprendre clairement: nous n’y parviendrons qu’avec l’aide des femmes.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is a lot to be done if we want to achieve the Lisbon objectives, and one thing must be clear: we will only get there with women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons comprendre clairement ->

Date index: 2022-06-21
w