Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose que nous devons comprendre clairement " (Frans → Engels) :

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «L'Europe est une pionnière de l'égalité entre les hommes et les femmes et c'est une chose dont nous devons être fiers.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "Europe is a pioneer of gender equality and that is something we should be proud of.


Pour lutter contre le gaspillage alimentaire, nous devons comprendre où se situent les pertes de denrées alimentaires, quelle quantité ce gaspillage représente et pourquoi ce gaspillage a lieu.

In order to fight food waste we need to understand where we lose food, how much and why.


Nous devons comprendre et prendre en considération le fait que les interventions dans un domaine d'action donné ont des répercussions sur d'autres domaines.

We have to understand and take into consideration that interventions in one field of action have impacts in other areas.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Je crois que nous devons comprendre clairement que la situation en Libye aura de nombreuses conséquences graves pour les pays voisins également, si la situation actuelle perdure.

I believe that we need to understand clearly that the situation in Libya will have many serious consequences for the neighbouring countries too, if the current situation continues for a long time.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la réalisation des objectifs de Lisbonne demande beaucoup de travail, et il est une chose que nous devons comprendre clairement: nous n’y parviendrons qu’avec l’aide des femmes.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is a lot to be done if we want to achieve the Lisbon objectives, and one thing must be clear: we will only get there with women.


Dans ces régions, dans ces îles lointaines, le prix d'un billet d'avion n'est autre que le prix de la distance à parcourir pour gagner la liberté, et cela, c'est quelque chose que nous devons comprendre.

In these regions, in these distant islands, the price of an airline ticket is the price of the distance to freedom and that is something we must understand.


Nous devons comprendre clairement que ce dont nous avons besoin en matière d’apport, d’encouragement à la production, c’est d’objectifs agricoles plus strictement contraignants.

It has to be clear to us that what we need for input, for incentives to produce, is more stringently binding agricultural targets.


C’est aussi une chose que nous devons comprendre.

That is also something we need to understand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que nous devons comprendre clairement ->

Date index: 2022-04-07
w