Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons clairement agir davantage » (Français → Anglais) :

Nous devons donc agir de façon à accroître l'efficacité au-delà des frontières, et améliorer de manière significative les marchés publics de l'Union européenne.

Efficiency demands that we operate across borders and significantly improve the European Union's procurement.


Toutefois, pour être en mesure de faire face à l'ampleur du phénomène, à la fois dans les États membres en première ligne et dans les pays de notre voisinage, nous devons agir davantage et plus vite.

But for our efforts to match the scale of the challenge in both the EU frontline Member States as well as our neighbourhood, more needs to be done, and faster.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: Des progrès notables ont été accomplis en vue d'une levée des contrôles aux frontières intérieures mais nous devons les consolider davantage.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Significant progress has been made to lift internal border controls, but we need to solidify it further.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Mais nous pouvons et devons en faire davantage pour relier l'Union européenne et la Chine.

But we can and must do more to connect the European Union and China.


Nous devons agir avec humanité envers ceux qui ont besoin de notre protection, nous devons témoigner de notre solidarité et responsabilité envers les pays européens et nous devons également agir avec fermeté dans l'application de nos règles communes de l'UE".

We must act with humanity towards those in need of our protection, with solidarity and responsibility towards fellow European countries and with rigour in the application of our common EU rules”.


Nous sauvons chaque année plus de 200 000 enfants souffrant de malnutrition aiguë sévère, mais cela ne suffit pas: nous devons en faire davantage et nous le ferons».

Every year we save more than 200,000 children from severe acute malnutrition but we must and will go further".


Nous devons en faire davantage et agir rapidement si nous voulons éviter que des hommes, des femmes et des enfants meurent de faim.

We need to do more and we must act quickly if we want to avoid adults and children dying from starvation.


Nous devons nous assurer que l'ensemble de nos politiques fonctionnent en appoint à la compétitivité et nous devons être sensibilisés davantage aux effets conjugués de l'accumulation des réglementations sur les entreprises.

We need to make sure that all our policies are working to support competitiveness and we need to be more aware of the cumulative effects of piling up regulation on businesses.


Nous devons nous orienter davantage en fonction des impératifs du marché, nous avons besoin d'une reconnaissance au plan international et nous devons surtout empêcher que l'administration de deux systèmes contribue plus à renforcer qu'à réduire la bureaucratie.

We need to introduce greater market orientation, we need international recognition and we must above all ensure that administering two parallel systems does not result in more rather than less red tape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons clairement agir davantage ->

Date index: 2022-10-28
w