Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous orienter davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage avec la société civile et les partenaires s ...[+++]

We shall: · move to conclude and implement Association Agreements including DCFTAs · pursue democratisation · pursue the visa facilitation and liberalisation process · enhance sectoral cooperation, notably in the area of rural development · promote benefits of the Eastern Partnership to citizens · increase work with civil society and social partners.


Nous en sommes arrivés à la conclusion générale qu'il fallait s'orienter davantage vers un système commercial.

The general conclusion we came to was that you had to move a long way in the direction of a commercial system.


Nous pouvons également orienter davantage nos efforts afin d'améliorer la santé maternelle.

We can also target maternal health now.


Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage avec la société civile et les partenaires s ...[+++]

We shall: · move to conclude and implement Association Agreements including DCFTAs · pursue democratisation · pursue the visa facilitation and liberalisation process · enhance sectoral cooperation, notably in the area of rural development · promote benefits of the Eastern Partnership to citizens · increase work with civil society and social partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, je pense que nous conviendrons tous que nous cherchons à nous orienter davantage vers le marché et à accroître la productivité.

Firstly, I think we would all agree that we are looking for more market orientation and higher productivity.


Nous devons investir davantage dans l’éducation, la recherche, la culture, les moyens de communication et l’industrie culturelle, laquelle constitue un pilier essentiel de la stratégie de Lisbonne, ce qui nous permettrait de rendre cette stratégie plus précise et de l’orienter davantage vers l’avenir.

We have to invest more in education, research, culture, the media and in the cultural industry, which is an important pillar of the Lisbon Strategy, and that would enable us to make that strategy more precise and more forward-looking.


Je crois que le projet de loi S-36 est important et j'aimerais que nous nous orientions davantage vers l'ajout de valeur à cet important secteur d'activité dans notre pays.

I think Bill S-36 is important legislation and I would like to see us move more in the direction of adding value to this important industry in our country.


Nous devons nous orienter davantage en fonction des impératifs du marché, nous avons besoin d'une reconnaissance au plan international et nous devons surtout empêcher que l'administration de deux systèmes contribue plus à renforcer qu'à réduire la bureaucratie.

We need to introduce greater market orientation, we need international recognition and we must above all ensure that administering two parallel systems does not result in more rather than less red tape.


Nous devons à l'avenir orienter davantage nos ressources dans des programmes et des actions en faveur des femmes.

In future, we must invest more in programmes and projects for women.


Après une longe période de consultation, nous avons recommandé au ministre de la Santé qu'un effort soit fait pour s'orienter davantage vers une approche polyvalente et multidisciplinaire des soins primaires.

After a long period of consultation we recommended to the Minister of Health that an effort be made to move to multi-use or multidisciplinary primary care approaches.




Anderen hebben gezocht naar : nous orienter davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous orienter davantage ->

Date index: 2022-07-04
w