Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons aussi pouvoir compter " (Frans → Engels) :

Pour que le système d'innovation fonctionne, nous devons aussi pouvoir compter sur l'ensemble de l'infrastructure et des éléments.

But we need all of the infrastructure and all of the elements of this innovation system to work.


Ce fut une bonne opération, mais elle n'a touché que 2/10 de 1 p. 100. Dans cette optique, non seulement nous avons besoin de cette Direction de la lutte contre le crime organisé, mais nous devons également pouvoir compter sur un service de police national efficace en matière de lutte au crime organisé.

That was one good operation but it only touched two-tenths. To solve this problem we not only need the organized crime directorate but we need a national police force dedicated to organized crime.


Mais nous devons aussi pouvoir compter sur tous les États membres et, pour le moment, on n’a pas tous les États membres avec nous.

However, we also need to be able to count on all the Member States, and, at the moment, not all of the Member States are with us.


Nous devons également pouvoir compter dans tous les États membres sur des dirigeants politiques qui défendent leurs projet européen et savent expliquer leurs décisions.

We also need political leaders in all the Member States to be able to defend what they have been doing at European level and to say why they have come to certain decisions.


Toutefois, nous devons aussi pouvoir prouver aux contribuables que l'argent qu'ils confient à l'Europe est dépensé avec prudence.

However we must also be able to show to taxpayers that the money they entrust to Europe is prudently spent.


C’est pourquoi nous devons soutenir l’amendement du rapporteur et, Monsieur le Commissaire, nous devons aussi pouvoir bénéficier de votre soutien.

That is why we must support the rapporteur’s amendment and why, Commissioner, we must also be able to benefit from your support.


Nous devons pouvoir dire très exactement à ces pays où se trouvent encore les problèmes, mais nous devons aussi pouvoir leur dire clairement où il y a déjà eu des progrès.

We need to be able to tell those countries exactly where there are still problems, but we also need to be able to tell them where progress has been made.


Deuxièmement, nous devons nous efforcer de parvenir à une plus grande compétitivité du secteur naval européen, un secteur capable et extrêmement sûr, en maintenant le niveau d'exigence actuel, mais nous devons aussi pouvoir lutter, en ce qui concerne les pavillons de complaisance, contre les abus commis à l'abri de ces pavillons.

Secondly, we must continue to try to achieve greater competitivity in the European shipping sector, which is a sector capable of very high levels of safety, maintaining a high level of requirement, but we must also be capable, with regard to flags of convenience, of combating the abuses which occur in relation to these flags.


Nous devons cependant pouvoir compter sur un leadership efficace pour pouvoir mettre en valeur nos atouts en tant que partenaire commercial amical et ouvert sur le monde. Sans une politique commerciale forte et globale, comment la petite et moyenne entreprise canadienne pourra-t-elle exploiter le marché mondial?

Without a strong and comprehensive policy regarding trade, how can the medium and small businesses of Canada tap into this global market?


Nous devons donc pouvoir compter sur un système de responsabilisation efficace ainsi que sur des méthodes et des structures de gestion qui permettent de garantir la sécurité de l'approvisionnement sanguin et l'utilisation en toute sécurité du sang et des produits du sang.

That means we need an effective system of accountabilities, management structures and processes that control the safe supply and use of blood and blood products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons aussi pouvoir compter ->

Date index: 2023-09-30
w