Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons appliquer actuellement laissent " (Frans → Engels) :

Les critères que nous devons appliquer actuellement laissent trop de gens démunis, des critères comme celui de l'attachement antérieur au marché du travail pour être admissible à l'aide de DRHC.

The criteria we have to work with now let too many people fall through the cracks—criteria such as the EI reach-back being a requirement to qualify for HRDC sponsorship.


Les objectifs politiques généraux que poursuit l'UE dans ses relations avec l'Asie et d'autres régions du monde sont définis dans les traités CE et UE. Pour les traduire en priorités stratégiques claires et en mesures, nous devons appliquer une approche cohérente et globale, tout en tenant compte de la diversité de l'Asie.

The general policy objectives of the EU in its relations with Asia, as with other parts of the world, are set out in the EC and EU Treaties. To translate these general objectives into clear strategic priorities and action-points, our approach should be coherent and comprehensive, and should respond to the diversity of Asia.


Dans l’immédiat, nous devons appliquer la législation en vigueur pour stabiliser la situation.

In the immediate term we have to apply the existing law to stabilise the situation.


Sur Schengen, le président s'est montré catégorique: «Il y a une manière de sauver l'espace Schengen: nous devons appliquer ses règles, toutes ses règles.

Turning to Schengen, the President was unequivocal: "There is one way to save Schengen: we must apply its rules, all of them.


Le récent rapport du comité parlementaire sur le commerce révèle que même une majorité de libéraux faisant partie du comité constatent que les régimes commerciaux actuels laissent tomber la culture et que nous devons essayer de nous prendre autrement.

The recent report of the parliamentary committee on trade has shown that even a majority of Liberals on the committee see that the current trade regimes fail culture and we have to try another way.


Même avec la nouvelle clause 17 modifiée, vu l'étendue des droits qui restent reconnus, nous n'avons pas le choix, nous devons entamer des discussions détaillées avec les représentants des confessions pour voir comment procéder à la mise en oeuvre parce qu'il y aura de petits changements par rapport à la façon dont ces droits sont appliqués actuellement.

Even with the new amended Term 17, because of the extensive, continuing, remaining rights, we have no alternative but to enter into detailed discussions with denominational representatives as to how we will practically implement them because they will change a little bit from how they are implemented today.


«Nous devons maintenir cette tendance encourageante, en particulier pour ce qui est des marchés dont les résultats laissent encore à désirer, comme ceux des télécommunications et de l’énergie.

We must keep this encouraging trend going, especially for markets that still underperform, like telecoms and energy.


Nous aimerions que ce soit clair et nous devons nous assurer que ce projet de loi ne modifie pas de façon inappropriée les règles qui s'appliquent actuellement aux autres gouvernements au Canada concernant les entreprises publiques.

We would like clarity, and we need to ensure that this bill does not inappropriately modify the rules that currently apply to other governments in Canada with respect to government business enterprises.


Nous devons appliquer l'approche de précaution à ces écosystèmes peu connus et limiter nos captures comme notre effort de pêche pour que ces pêcheries s'inscrivent dans la durée», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

We must apply the precautionary approach to these little-known ecosystems and limit both our catches and our fishing effort so that these fisheries are sustainable", Commissioner Franz Fischler, in charge of Agriculture, Rural Development and Fisheries, said.


Comme nous l'avons souligné au point 3.2.4, il est nécessaire de réexaminer les définitions actuelles des opérations de valorisation et d'élimination figurant dans les annexes de la directive-cadre relative aux déchets. Ces définitions sont de nature générale et laissent une marge d'interprétation relativement importante susceptible d'avoir des répercussions indésirables sur la valorisation ...[+++]

Section 3. 2.4 has indicated that there is a need to assess the existing definitions of recovery and disposal operations contained in the annexes to the WFD. These definitions are general in nature and leave a relatively substantial leeway for interpretation and this can have unwanted consequences for the recovery of waste in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons appliquer actuellement laissent ->

Date index: 2025-07-09
w