Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons agir simultanément " (Frans → Engels) :

Nous devons agir, et nous devons agir de toute urgence.

We need to act, and we need to act with urgency.


Ensemble, nous avons une responsabilité envers les personnes en déplacement et nous devons agir à l'échelle mondiale afin de les aider et de veiller au respect de la sécurité, de la dignité et des droits de l'homme des migrants et des réfugiés.

We have a shared responsibility towards people on the move and we need to act on a global scale to support them and to uphold the safety, dignity and human rights of migrants and refugees.


Nous ne pouvons accepter qu'il existe un far west numérique et nous devons agir.

We cannot accept a digital Wild West, and we must act.


Nous devons agir avec humanité envers ceux qui ont besoin de notre protection, nous devons témoigner de notre solidarité et responsabilité envers les pays européens et nous devons également agir avec fermeté dans l'application de nos règles communes de l'UE".

We must act with humanity towards those in need of our protection, with solidarity and responsibility towards fellow European countries and with rigour in the application of our common EU rules”.


«Nous observons que presque tous les problèmes sociaux sont étroitement liés au marché du travail, comme le phénomène de la pauvreté au travail, et que la politique sociale peut contribuer à améliorer la situation de l'emploi, par exemple à travers le vieillissement actif». Et de souligner, en reprenant l’orientation de la récente analyse annuelle de la croissance en 2012: «Pour répondre efficacement à la crise économique en Europe et restaurer la croissance, nous devons agir simultanément sur les dimensions économiques, sociales et de l’emploi de cette crise».

Reiterating the guidance set out in the recent 2012 Annual Growth Survey the Commissioner stressed that: “To respond to Europe's economic crisis effectively and to restore growth, we have to address the economic, employment and social dimensions of this crisis together".


Nous devons agir sur les deux fronts et traiter simultanément le caractère exceptionnel et le caractère structurel.

We must work on both fronts: dealing simultaneously with the exceptional, and with the structural.


Si nous voulons atteindre nos objectifs à plus long terme, il ne faut pas attendre demain. Nous devons agir dès maintenant.

If we want to achieve our future goals, we must not wait until tomorrow; we have to take action now. Realising the long term vision calls for concrete objectives to steer long term trends as well as mechanisms to meet the goals set out, starting now.


Nous possédons les ressources pour maintenir nos niveaux de vie élevés, mais nous devons agir pour débloquer ces ressources.

We have the resources to sustain our high living standards, but we need to take action to unlock them.


Cette directive constitue une pièce maîtresse de notre stratégie pour une meilleure sécurité d'approvisionnement: nous devons marcher sur nos deux jambes et agir simultanément sur l'offre et la demande.

This directive is a key part of our strategy to improve security of supply: we need to work on both fronts and tackle supply and demand at the same time.


Nous devons agir ici en étroite coopération avec les partenaires sociaux afin d'aider les intéressés à s'adapter aux nouvelles exigences de l'industrie automobile et de créer de nouveaux débouchés là où des sites de vieille implantation industrielle risquent de devenir obsolètes; - 7 - - mais sixièmement - et c'est là la contribution la plus importante que nous soyons en mesure d'apporter -, nous devons avoir le courage de nos convictions au sujet du marché unique et continuer de progresser sur la voie d'un marché totalement ouvert qui devrait voir le jour vers le milieu de cette décennie.

We have to work here in close cooperation with both sides of industry to help fit people for the new demands of the motor industry and to create new opportunities in areas where old industrial sites are likely to become absolete. - But sixth - and this is the greatest single contribution we can make - we must have the courage of our Single Market convictions, and drive on towards a totally open market towards the middle of this decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons agir simultanément ->

Date index: 2025-01-23
w