Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons adapter notre " (Frans → Engels) :

Nous devons abandonner notre système fragmenté, caractérisé par l’absence de coordination des politiques nationales, les entraves au marché et les îlots énergétiques.

We have to move away from a fragmented system characterised by uncoordinated national policies, market barriers and energy-isolated areas.


Deuxièmement, nous devons adapter notre approche à chaque situation.

Second, we need to tailor our approach to individual situations.


Toutefois, si nous voulons faire tout cela et le prendre au sérieux, nous devons adapter notre budget européen en conséquence.

However, if we want to do all this and to take it seriously, we must adapt our European budget accordingly.


- (DE) Monsieur le Président, nous devons adapter notre texte à l’évolution récente des négociations sur la Turquie.

– (DE) Mr President, we have to adapt our text to take account of the latest developments in the negotiations on Turkey.


Nous devons donc adapter notre politique commerciale et notre approche globale de la compétitivité internationale.

Trade policy and our whole approach to international competitiveness need to adapt.


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


Nous devons accélérer notre progression vers l'objectif européen de 3 % du PIB pour les dépenses en RD. Cela nécessite des dépenses publiques plus importantes et plus efficaces, des conditions d'encadrement plus favorables, des moyens plus puissants pour inciter les entreprises à s'engager dans l'innovation et la RD, ainsi que des chercheurs formés et motivés plus nombreux.

We must achieve faster progress towards the EU target of 3% of GDP for RD expenditure. This requires increased and more effective public expenditure, more favourable framework conditions and powerful incentives for companies to engage in innovation and RD, as well as more numerous well trained and motivated researchers.


Il y a toutes sortes de frictions sur le marché de l'emploi, nous devons adapter notre enseignement et finalement, cette situation a toute une série de conséquences sur les entreprises : certaines ferment leurs portes, d'autres se créent, etc.

There are all kinds of frictions within the labour market, we will have to adapt our education system and, at the end of the day, these developments also have all kinds of effects on individual companies, some of which are closing down while others are being set up again, etc.


Je suggérerais toutefois que ce ne soit pas demain car nous écouterons le discours l'allocution de la présidence espagnole sur les objectifs de son mandat. Si nous voulons devenir un Parlement "communiquant", nous devons trouver notre place, trouver notre moment, nous devons faire passer notre message, avoir un discours, le dire, le vendre.

If we wish to become a communicating Parliament, we must find our space, we must find our time, we must get our message across, have our story, tell our story, sell our story.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons adapter notre ->

Date index: 2021-11-26
w