Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons absolument modifier notre » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bil ...[+++]


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Building on these results, it is now essential to maintain the current efforts, step up the work towards more stable and structural solutions and remain ready to respond to unforeseen situations, as the migratory pressure on Europe remains high.


À ce titre, nous devons absolument apporter notre soutien en faveur du renforcement de ces démocraties et de l’indépendance du Sud-Soudan.

In that respect, it is important that we are keen to strengthen these democracies and independence for South Sudan.


En tant que voisin direct tenu au respect des principes du droit international, qui incluent également le droit des peuples à l’autodétermination, nous devons absolument apporter notre soutien aux populations d’Afrique du Nord.

As an immediate neighbour and being under an obligation to comply with the principles of international law, which also include the right of peoples to self-determination, it is essential that we provide assistance to the people of North Africa.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


Nous devons donc adapter notre politique commerciale et notre approche globale de la compétitivité internationale.

Trade policy and our whole approach to international competitiveness need to adapt.


Nous devons vraiment modifier notre politique vis-à-vis des demandeurs d'asile et des réfugiés et cesser d'élever des barricades toujours plus hautes pour les maintenir à l'extérieur.

We really need to change our policy on how we treat asylum-seekers and refugees and we have to stop building the barricades higher and higher to keep them out.


Nous devons améliorer la disponibilité des analyses et les échanges d’informations et nous devons absolument promouvoir notre capacité à mener des politiques de prévention.

We need to improve the availability of analysis and information exchange, and we need to radically enhance our capacities for pursuing preventive policies.


Nous devons modifier le statut du personnel ainsi que la procédure disciplinaire, mais nous devons surtout modifier notre manière de fonctionner.

We should alter the staff regulations and disciplinary procedures and, especially, change our practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons absolument modifier notre ->

Date index: 2022-03-13
w